馬太福音 27:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
彼拉多正坐在審判席上,他的妻子派人到他那裡說:「這義人的事,你什麼也不要管。要知道,我今天因他的緣故,在夢中受了很多苦。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
彼拉多正坐在审判席上,他的妻子派人到他那里说:“这义人的事,你什么也不要管。要知道,我今天因他的缘故,在梦中受了很多苦。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
正坐堂的时候,他的夫人打发人来说:“这义人的事你一点不可管,因为我今天在梦中为他受了许多的苦。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼拉多坐在審判臺上的時候,他的夫人派人來說:「你不要干涉這個義人的事,因為昨夜我在夢中因他受了很多的苦。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼拉多坐在审判台上的时候,他的夫人派人来说:「你不要干涉这个义人的事,因为昨夜我在梦中因他受了很多的苦。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
正 坐 堂 的 時 候 , 他 的 夫 人 打 發 人 來 說 : 這 義 人 的 事 , 你 一 點 不 可 管 , 因 為 我 今 天 在 夢 中 為 他 受 了 許 多 的 苦 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
正 坐 堂 的 时 候 , 他 的 夫 人 打 发 人 来 说 : 这 义 人 的 事 , 你 一 点 不 可 管 , 因 为 我 今 天 在 梦 中 为 他 受 了 许 多 的 苦 。

Matthew 27:19 King James Bible
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Matthew 27:19 English Revised Version
And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his.

創世記 20:3-6
但夜間神來在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來,她原是別人的妻子。」…

創世記 31:24,29
夜間,神到亞蘭人拉班那裡,在夢中對他說:「你要小心,不可與雅各說好說歹。」…

約伯記 33:14-17
神說一次兩次,世人卻不理會。…

箴言 29:1
人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。

that just.

馬太福音 27:4,24
「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」…

以賽亞書 53:11
「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義,並且他要擔當他們的罪孽。

撒迦利亞書 9:9
「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

路加福音 23:41,47
我們是應該的,因我們所受的與我們所做的相稱,但這個人沒有做過一件不好的事。」…

彼得前書 2:22
他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐;

約翰一書 2:1
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。

鏈接 (Links)
馬太福音 27:19 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 27:19 多種語言 (Multilingual)Mateo 27:19 西班牙人 (Spanish)Matthieu 27:19 法國人 (French)Matthaeus 27:19 德語 (German)馬太福音 27:19 中國語文 (Chinese)Matthew 27:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在彼拉多前受審
18巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。 19正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」 20祭司長和長老挑唆眾人,求釋放巴拉巴,除滅耶穌。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 20:6
神在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直,我也攔阻了你,免得你得罪我。所以我不容你沾著她。

創世記 31:11
神的使者在那夢中呼叫我說:『雅各!』我說:『我在這裡。』

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

約伯記 33:15
人躺在床上沉睡的時候,神就用夢和夜間的異象,

馬太福音 1:20
正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。

馬太福音 2:12
博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。

馬太福音 2:19
希律死了以後,有主的使者在埃及向約瑟夢中顯現,說:

馬太福音 27:18
巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。

馬太福音 27:24
彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我,你們承當吧!」

約翰福音 19:13
彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裡坐堂。

使徒行傳 12:21
希律在所定的日子,穿上朝服,坐在位上,對他們講論一番。

使徒行傳 18:12
到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂,

使徒行傳 18:16
就把他們攆出公堂。

使徒行傳 18:17
眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。

使徒行傳 25:6
非斯都在他們那裡住了不過十天八天,就下愷撒利亞去。第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。

使徒行傳 25:10
保羅說:「我站在愷撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過什麼不義的事,這也是你明明知道的。

使徒行傳 25:17
及至他們都來到這裡,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

馬太福音 27:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)