平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 大家都抓住會堂主管索提尼,在審判臺前毆打他。但伽利奧一概不管這些事。 中文标准译本 (CSB Simplified) 大家都抓住会堂主管索提尼,在审判台前殴打他。但伽利奥一概不管这些事。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众人便揪住管会堂的所提尼,在堂前打他。这些事迦流都不管。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 眾人揪住會堂主管蘇提尼,在審判臺前打他。這些事迦流一概不理。 圣经新译本 (CNV Simplified) 众人揪住会堂主管苏提尼,在审判台前打他。这些事迦流一概不理。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 人 便 揪 住 管 會 堂 的 所 提 尼 , 在 堂 前 打 他 。 這 些 事 迦 流 都 不 管 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 人 便 揪 住 管 会 堂 的 所 提 尼 , 在 堂 前 打 他 。 这 些 事 迦 流 都 不 管 。 Acts 18:17 King James Bible Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things. Acts 18:17 English Revised Version And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Sosthenes. 哥林多前書 1:1 the chief. 使徒行傳 18:8 And Gallio. 使徒行傳 17:32 阿摩司書 6:6 哥林多前書 1:23 鏈接 (Links) 使徒行傳 18:17 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 18:17 多種語言 (Multilingual) • Hechos 18:17 西班牙人 (Spanish) • Actes 18:17 法國人 (French) • Apostelgeschichte 18:17 德語 (German) • 使徒行傳 18:17 中國語文 (Chinese) • Acts 18:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 27:19 正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」 馬可福音 5:22 有一個管會堂的人,名叫睚魯,來見耶穌,就俯伏在他腳前, 使徒行傳 18:8 管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了就相信、受洗。 哥林多前書 1:1 奉神旨意、蒙召做耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼, |