平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 法利賽人就去商議,怎樣找耶穌的話柄來陷害他。 中文标准译本 (CSB Simplified) 法利赛人就去商议,怎样找耶稣的话柄来陷害他。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當時,法利賽人出去商議,怎樣就著耶穌的話陷害他, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 法利賽人就去商量,怎樣找耶穌的話柄來陷害他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 法利赛人就去商量,怎样找耶稣的话柄来陷害他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 時 , 法 利 賽 人 出 去 商 議 , 怎 樣 就 著 耶 穌 的 話 陷 害 他 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 时 , 法 利 赛 人 出 去 商 议 , 怎 样 就 着 耶 稣 的 话 陷 害 他 , Matthew 22:15 King James Bible Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. Matthew 22:15 English Revised Version Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) went. 詩篇 2:2 馬可福音 12:13-17 路加福音 20:20-26 how. 詩篇 41:6 詩篇 56:5-7 詩篇 57:6 詩篇 59:3 以賽亞書 29:21 耶利米書 18:18 耶利米書 20:10 路加福音 11:53,54 希伯來書 12:3 鏈接 (Links) 馬太福音 22:15 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 22:15 多種語言 (Multilingual) • Mateo 22:15 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 22:15 法國人 (French) • Matthaeus 22:15 德語 (German) • 馬太福音 22:15 中國語文 (Chinese) • Matthew 22:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 巧言盤問 15當時,法利賽人出去商議,怎樣就著耶穌的話陷害他, 16就打發他們的門徒同希律黨的人去見耶穌,說:「夫子,我們知道你是誠實人,並且誠誠實實傳神的道,什麼人你都不徇情面,因為你不看人的外貌。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:14 法利賽人出去,商議怎樣可以除滅耶穌。 馬可福音 12:13 後來,他們打發幾個法利賽人和幾個希律黨的人到耶穌那裡,要就著他的話陷害他。 路加福音 20:20 於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。 哥林多前書 7:35 我說這話是為你們的益處,不是要牢籠你們,乃是要叫你們行合宜的事,得以殷勤服侍主,沒有分心的事。 |