平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他來看我,就說假話;他心存奸惡,走到外邊才說出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他来看我,就说假话;他心存奸恶,走到外边才说出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 即使他來看我,說的也是假話;他把奸詐積存在心裡,走到外面才說出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 即使他来看我,说的也是假话;他把奸诈积存在心里,走到外面才说出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 來 看 我 就 說 假 話 ; 他 心 存 奸 惡 , 走 到 外 邊 才 說 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 来 看 我 就 说 假 话 ; 他 心 存 奸 恶 , 走 到 外 边 才 说 出 来 。 Psalm 41:6 King James Bible And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it. Psalm 41:6 English Revised Version And if he come to see me, he speaketh vanity; his heart gathereth iniquity to itself: when he goeth abroad, he telleth it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) speaketh 詩篇 12:2 尼希米記 6:1-14 箴言 26:24-26 但以理書 11:27 彌迦書 7:5-7 路加福音 11:53,54 路加福音 20:20-23 哥林多後書 11:26 when 耶利米書 20:10 鏈接 (Links) 詩篇 41:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 41:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 41:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 41:6 法國人 (French) • Psalm 41:6 德語 (German) • 詩篇 41:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 41:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |