平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌靈裡深深地嘆息,就說:「這世代為什麼在尋求神蹟呢?我確實地告訴你們:絕不會有神蹟賜給這世代。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣灵里深深地叹息,就说:“这世代为什么在寻求神迹呢?我确实地告诉你们:绝不会有神迹赐给这世代。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌心裡深深地嘆息說:「這世代為什麼求神蹟呢?我實在告訴你們:沒有神蹟給這世代看!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣心里深深地叹息说:“这世代为什么求神迹呢?我实在告诉你们:没有神迹给这世代看!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌靈裡深深地歎息,說:「這世代為甚麼總是尋求神蹟?我實在告訴你們,決不會有神蹟顯給這個世代的!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣灵里深深地叹息,说:「这世代为甚麽总是寻求神蹟?我实在告诉你们,决不会有神蹟显给这个世代的!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 心 裡 深 深 的 歎 息 , 說 : 這 世 代 為 甚 麼 求 神 蹟 呢 ? 我 實 在 告 訴 你 們 , 沒 有 神 蹟 給 這 世 代 看 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 心 里 深 深 的 叹 息 , 说 : 这 世 代 为 甚 麽 求 神 迹 呢 ? 我 实 在 告 诉 你 们 , 没 有 神 迹 给 这 世 代 看 。 Mark 8:12 King James Bible And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation. Mark 8:12 English Revised Version And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he sighed. 馬可福音 3:5 馬可福音 7:34 馬可福音 9:19 以賽亞書 53:3 路加福音 19:41 約翰福音 11:33-38 Why. 馬可福音 6:6 路加福音 16:29-31 路加福音 22:67-70 約翰福音 12:37-43 There. 馬太福音 12:39,40 馬太福音 16:4 路加福音 11:29,30 鏈接 (Links) 馬可福音 8:12 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 8:12 多種語言 (Multilingual) • Marcos 8:12 西班牙人 (Spanish) • Marc 8:12 法國人 (French) • Markus 8:12 德語 (German) • 馬可福音 8:12 中國語文 (Chinese) • Mark 8:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求主顯神蹟 11法利賽人出來盤問耶穌,求他從天上顯個神蹟給他們看,想要試探他。 12耶穌心裡深深地嘆息說:「這世代為什麼求神蹟呢?我實在告訴你們:沒有神蹟給這世代看!」 13他就離開他們,又上船往海那邊去了。 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:38 當時,有幾個文士和法利賽人對耶穌說:「夫子,我們願意你顯個神蹟給我們看。」 馬太福音 12:39 耶穌回答說:「一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 馬可福音 7:34 望天嘆息,對他說:「以法大!」就是說:「開了吧!」 馬可福音 8:13 他就離開他們,又上船往海那邊去了。 路加福音 11:29 當眾人聚集的時候,耶穌開講說:「這世代是一個邪惡的世代,他們求看神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 |