平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不過主是信實的,他會堅固你們、保守你們脫離那惡者。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不过主是信实的,他会坚固你们、保守你们脱离那恶者。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但主是信實的,要堅固你們,保護你們脫離那惡者。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 主是信實的,他必堅定你們,保護你們脫離那惡者。 圣经新译本 (CNV Simplified) 主是信实的,他必坚定你们,保护你们脱离那恶者。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 主 是 信 實 的 , 要 堅 固 你 們 , 保 護 你 們 脫 離 那 惡 者 。 ( 或 作 : 脫 離 兇 惡 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 主 是 信 实 的 , 要 坚 固 你 们 , 保 护 你 们 脱 离 那 恶 者 。 ( 或 作 : 脱 离 凶 恶 ) 。 2 Thessalonians 3:3 King James Bible But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. 2 Thessalonians 3:3 English Revised Version But the Lord is faithful, who shall stablish you, and guard you from the evil one. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord. 哥林多前書 1:9 哥林多前書 10:13 帖撒羅尼迦前書 5:24 stablish. 帖撒羅尼迦後書 2:17 and. 創世記 48:16 歷代志上 4:10 詩篇 19:13 詩篇 121:7 馬太福音 6:13 路加福音 11:4 約翰福音 17:15 提摩太後書 4:18 彼得後書 2:9 猶大書 1:24 鏈接 (Links) 帖撒羅尼迦後書 3:3 雙語聖經 (Interlinear) • 帖撒羅尼迦後書 3:3 多種語言 (Multilingual) • 2 Tesalonicenses 3:3 西班牙人 (Spanish) • 2 Thessaloniciens 3:3 法國人 (French) • 2 Thessalonicher 3:3 德語 (German) • 帖撒羅尼迦後書 3:3 中國語文 (Chinese) • 2 Thessalonians 3:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 5:37 你們的話,是就說是,不是就說不是;若再多說,就是出於那惡者。 馬太福音 6:13 不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』 哥林多前書 1:9 神是信實的,你們原是被他所召,好與他兒子我們的主耶穌基督一同得份。 帖撒羅尼迦前書 5:24 那召你們的本是信實的,他必成就這事。 帖撒羅尼迦後書 2:17 安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們! 彼得前書 5:10 那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。 |