列王紀上 8:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你在天上垂聽,赦免你民以色列的罪,使他們歸回你賜給他們列祖之地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你在天上垂听,赦免你民以色列的罪,使他们归回你赐给他们列祖之地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你在天上垂聽,赦免你的子民以色列的罪,領他們返回你賜給他們列祖之地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你在天上垂听,赦免你的子民以色列的罪,领他们返回你赐给他们列祖之地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 在 天 上 垂 聽 , 赦 免 你 民 以 色 列 的 罪 , 使 他 們 歸 回 你 賜 給 他 們 列 祖 之 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 在 天 上 垂 听 , 赦 免 你 民 以 色 列 的 罪 , 使 他 们 归 回 你 赐 给 他 们 列 祖 之 地 。

1 Kings 8:34 King James Bible
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

1 Kings 8:34 English Revised Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

forgive the sin

列王紀上 8:30
你僕人和你民以色列向此處祈禱的時候,求你在天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。

以斯拉記 1:1-6
波斯王居魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王居魯士的心,使他下詔通告全國說:…

詩篇 106:47
耶和華我們的神啊,求你拯救我們,從外邦中招聚我們,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。

耶利米書 31:4-9,27
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。…

耶利米書 32:37
我在怒氣、憤怒和大惱恨中將以色列人趕到各國,日後我必從那裡將他們招聚出來,領他們回到此地,使他們安然居住。

耶利米書 33:10-13
「耶和華如此說:你們論這地方說是荒廢無人民、無牲畜之地,但在這荒涼無人民、無牲畜的猶大城邑和耶路撒冷的街上,…

但以理書 9:12,19,25
他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話。原來在普天之下,未曾行過像在耶路撒冷所行的。…

阿摩司書 7:2
蝗蟲吃盡那地的青物,我就說:「主耶和華啊,求你赦免!因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」

which thou gavest

創世記 13:15
凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。

出埃及記 6:8
我起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的那地,我要把你們領進去,將那地賜給你們為業。我是耶和華。」

約書亞記 21:43
這樣,耶和華將從前向他們列祖起誓所應許的全地賜給以色列人,他們就得了為業,住在其中。

鏈接 (Links)
列王紀上 8:34 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 8:34 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 8:34 西班牙人 (Spanish)1 Rois 8:34 法國人 (French)1 Koenige 8:34 德語 (German)列王紀上 8:34 中國語文 (Chinese)1 Kings 8:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大申祈禱
33「你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又歸向你,承認你的名,在這殿裡祈求、禱告, 34求你在天上垂聽,赦免你民以色列的罪,使他們歸回你賜給他們列祖之地。 35「你的民因得罪你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨,他們若向此處禱告,承認你的名,離開他們的罪,…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 8:33
「你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又歸向你,承認你的名,在這殿裡祈求、禱告,

列王紀上 8:35
「你的民因得罪你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨,他們若向此處禱告,承認你的名,離開他們的罪,

詩篇 85:2
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)

列王紀上 8:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)