士師記 19:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人,娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当以色列中没有王的时候,有住以法莲山地那边的一个利未人,娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在以色列中沒有王的日子,有一個利未人寄居在以法蓮山地的偏遠地區;他從猶大的伯利恆給自己娶了一個女子作妾。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在以色列中没有王的日子,有一个利未人寄居在以法莲山地的偏远地区;他从犹大的伯利恒给自己娶了一个女子作妾。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 以 色 列 中 沒 有 王 的 時 候 , 有 住 以 法 蓮 山 地 那 邊 的 一 個 利 未 人 , 娶 了 一 個 猶 大 伯 利 恆 的 女 子 為 妾 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 以 色 列 中 没 有 王 的 时 候 , 有 住 以 法 莲 山 地 那 边 的 一 个 利 未 人 , 娶 了 一 个 犹 大 伯 利 恒 的 女 子 为 妾 。

Judges 19:1 King James Bible
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.

Judges 19:1 English Revised Version
And it came to pass in these days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when there

士師記 17:6
那時以色列中沒有王,各人任意而行。

士師記 18:1
那時以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住,因為到那日子,他們還沒有在以色列支派中得地為業。

士師記 21:25
那時以色列中沒有王,各人任意而行。

mount

士師記 17:1,8
以法蓮山地有一個人名叫米迦。…

約書亞記 24:30,33
以色列人將他葬在他地業的境內,就是在以法蓮山地的亭拿西拉,在迦實山的北邊。…

a concubine.

創世記 22:24
拿鶴的妾名叫流瑪,生了提八、迦含、他轄和瑪迦。

創世記 25:6
亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候,打發他們離開他的兒子以撒往東方去。

撒母耳記下 3:7
掃羅有一妃嬪,名叫利斯巴,是愛亞的女兒。一日,伊施波設對押尼珥說:「你為什麼與我父的妃嬪同房呢?」

撒母耳記下 5:13
大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。

撒母耳記下 16:22
於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳篷。押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪親近。

撒母耳記下 19:5
約押進去見王,說:「你今日使你一切僕人臉面慚愧了。他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命,

撒母耳記下 20:3
大衛王來到耶路撒冷,進了宮殿,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在冷宮,養活她們,不與她們親近。她們如同寡婦被禁,直到死的日子。

列王紀上 11:3
所羅門有妃七百,都是公主,還有嬪三百,這些妃嬪誘惑他的心。

歷代志下 11:21
羅波安娶十八個妻,立六十個妾,生二十八個兒子、六十個女兒,他卻愛押沙龍的女兒瑪迦比愛別的妻妾更甚。

以斯帖記 2:14
晚上進去,次日回到女子第二院,交給掌管妃嬪的太監沙甲,除非王喜愛她,再提名召她,就不再進去見王。

雅歌 6:8,9
有六十王后八十妃嬪,並有無數的童女——…

但以理書 5:3
於是他們把耶路撒冷神殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。

瑪拉基書 2:15
雖然神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。

Beth-lehem-judah

士師記 17:8
這人離開猶大伯利恆城,要找一個可住的地方。行路的時候,到了以法蓮山地,走到米迦的家。

創世記 35:19
拉結死了,葬在以法他的路旁。以法他就是伯利恆。

馬太福音 2:6
『猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的,因為將來有一位君王要從你那裡出來,牧養我以色列民。』」

鏈接 (Links)
士師記 19:1 雙語聖經 (Interlinear)士師記 19:1 多種語言 (Multilingual)Jueces 19:1 西班牙人 (Spanish)Juges 19:1 法國人 (French)Richter 19:1 德語 (German)士師記 19:1 中國語文 (Chinese)Judges 19:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人至伯利恆迎其妾
1當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人,娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。 2妾行淫離開丈夫,回猶大伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 17:6
那時以色列中沒有王,各人任意而行。

士師記 17:7
猶大伯利恆有一個少年人,是猶大族的利未人,他在那裡寄居。

士師記 18:1
那時以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住,因為到那日子,他們還沒有在以色列支派中得地為業。

士師記 19:2
妾行淫離開丈夫,回猶大伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月。

士師記 19:16
晚上,有一個老年人從田間做工回來。他原是以法蓮山地的人,住在基比亞,那地方的人卻是便雅憫人。

士師記 21:25
那時以色列中沒有王,各人任意而行。

士師記 18:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)