平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門有妃七百,都是公主,還有嬪三百,這些妃嬪誘惑他的心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门有妃七百,都是公主,还有嫔三百,这些妃嫔诱惑他的心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所羅門有妃七百,都是公主;有嬪三百。他的妃嬪使他的心偏離了 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所罗门有妃七百,都是公主;有嫔三百。他的妃嫔使他的心偏离了 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 羅 門 有 妃 七 百 , 都 是 公 主 ; 還 有 嬪 三 百 。 這 些 妃 嬪 誘 惑 他 的 心 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 罗 门 有 妃 七 百 , 都 是 公 主 ; 还 有 嫔 三 百 。 这 些 妃 嫔 诱 惑 他 的 心 。 1 Kings 11:3 King James Bible And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart. 1 Kings 11:3 English Revised Version And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seven hundred 士師記 8:30,31 士師記 9:5 撒母耳記下 3:2-5 撒母耳記下 5:13-16 歷代志下 11:21 鏈接 (Links) 列王紀上 11:3 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 11:3 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 11:3 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 11:3 法國人 (French) • 1 Koenige 11:3 德語 (German) • 列王紀上 11:3 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 11:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 所羅門干罪 …2論到這些國的人,耶和華曾曉諭以色列人說:「你們不可與他們往來相通,因為他們必誘惑你們的心去隨從他們的神。」所羅門卻戀愛這些女子。 3所羅門有妃七百,都是公主,還有嬪三百,這些妃嬪誘惑他的心。 4所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華他的神。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 17:17 他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪,也不可為自己多積金銀。 撒母耳記下 5:13 大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。 傳道書 7:28 雅歌 6:8 有六十王后八十妃嬪,並有無數的童女—— 雅歌 6:9 我的鴿子,我的完全人,只有這一個是她母親獨生的,是生養她者所寶愛的。眾女子見了就稱她有福,王后妃嬪見了也讚美她。 |