約伯記 21:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神既审判那在高位的,谁能将知识教训他呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神既然審判那些在高位的,誰能把甚麼知識教給他呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神既然审判那些在高位的,谁能把甚麽知识教给他呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 既 審 判 那 在 高 位 的 , 誰 能 將 知 識 教 訓 他 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 既 审 判 那 在 高 位 的 , 谁 能 将 知 识 教 训 他 呢 ?

Job 21:22 King James Bible
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.

Job 21:22 English Revised Version
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

teach

約伯記 40:2
「強辯的豈可與全能者爭論嗎?與神辯駁的可以回答這些吧!」

以賽亞書 40:13,14
誰曾測度耶和華的心,或做他的謀士指教他呢?…

以賽亞書 45:9
「禍哉,那與造他的主爭論的!他不過是地上瓦片中的一塊瓦片。泥土豈可對摶弄他的說『你做什麼』呢?所做的物豈可說『你沒有手』呢?

羅馬書 11:34
「誰知道主的心,誰做過他的謀士呢?

哥林多前書 2:16
「誰曾知道主的心,去教導他呢?」但我們是有基督的心了。

he judgeth

約伯記 34:17-19
難道恨惡公平的可以掌權嗎?那有公義的,有大能的,豈可定他有罪嗎?…

詩篇 113:5,6
誰像耶和華我們的神呢?他坐在至高之處,…

傳道書 5:8
你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義、公平的事,不要因此詫異。因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。

以賽亞書 40:22,23
神坐在地球大圈之上,地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子,展開諸天如可住的帳篷。…

哥林多前書 6:3
豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?

彼得後書 2:4
就是天使犯了罪,神也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。

猶大書 1:6
又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判。

啟示錄 20:1-3,12-15
我又看見一位天使從天降下,手裡拿著無底坑的鑰匙和一條大鏈子。…

鏈接 (Links)
約伯記 21:22 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 21:22 多種語言 (Multilingual)Job 21:22 西班牙人 (Spanish)Job 21:22 法國人 (French)Hiob 21:22 德語 (German)約伯記 21:22 中國語文 (Chinese)Job 21:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯述惡人藐主反享平康
21他的歲月既盡,他還顧他本家嗎? 22神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢? 23有人至死身體強壯,盡得平靖安逸;…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 11:34
「誰知道主的心,誰做過他的謀士呢?

約伯記 4:18
主不信靠他的臣僕,並且指他的使者為愚昧,

約伯記 15:15
神不信靠他的眾聖者,在他眼前天也不潔淨,

約伯記 21:21
他的歲月既盡,他還顧他本家嗎?

約伯記 35:11
教訓我們勝於地上的走獸,使我們有聰明勝於空中的飛鳥。』

約伯記 36:22
神行事有高大的能力,教訓人的有誰像他呢?

詩篇 82:1
亞薩的詩。

以賽亞書 40:14
他與誰商議,誰教導他?誰將公平的路指示他,又將知識教訓他,將通達的道指教他呢?

約伯記 21:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)