平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神既审判那在高位的,谁能将知识教训他呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神既然審判那些在高位的,誰能把甚麼知識教給他呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 神既然审判那些在高位的,谁能把甚麽知识教给他呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 既 審 判 那 在 高 位 的 , 誰 能 將 知 識 教 訓 他 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 既 审 判 那 在 高 位 的 , 谁 能 将 知 识 教 训 他 呢 ? Job 21:22 King James Bible Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high. Job 21:22 English Revised Version Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) teach 約伯記 40:2 以賽亞書 40:13,14 以賽亞書 45:9 羅馬書 11:34 哥林多前書 2:16 he judgeth 約伯記 34:17-19 詩篇 113:5,6 傳道書 5:8 以賽亞書 40:22,23 哥林多前書 6:3 彼得後書 2:4 猶大書 1:6 啟示錄 20:1-3,12-15 鏈接 (Links) 約伯記 21:22 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 21:22 多種語言 (Multilingual) • Job 21:22 西班牙人 (Spanish) • Job 21:22 法國人 (French) • Hiob 21:22 德語 (German) • 約伯記 21:22 中國語文 (Chinese) • Job 21:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |