約伯記 35:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
教訓我們勝於地上的走獸,使我們有聰明勝於空中的飛鳥。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
教训我们胜于地上的走兽,使我们有聪明胜于空中的飞鸟。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他教導我們過於教導地上的走獸,使我們有智慧勝於空中的飛鳥。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
他教导我们过於教导地上的走兽,使我们有智慧胜於空中的飞鸟。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
教 訓 我 們 勝 於 地 上 的 走 獸 , 使 我 們 有 聰 明 勝 於 空 中 的 飛 鳥 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
教 训 我 们 胜 於 地 上 的 走 兽 , 使 我 们 有 聪 明 胜 於 空 中 的 飞 鸟 。

Job 35:11 King James Bible
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

Job 35:11 English Revised Version
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 32:8
但在人裡面有靈,全能者的氣使人有聰明。

創世記 1:26
神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」

創世記 2:7
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

詩篇 94:12
耶和華啊,你所管教,用律法所教訓的人是有福的!

鏈接 (Links)
約伯記 35:11 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 35:11 多種語言 (Multilingual)Job 35:11 西班牙人 (Spanish)Job 35:11 法國人 (French)Hiob 35:11 德語 (German)約伯記 35:11 中國語文 (Chinese)Job 35:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
言人干罪為義於神無所損益
10卻無人說:『造我的神在哪裡?他使人夜間歌唱, 11教訓我們勝於地上的走獸,使我們有聰明勝於空中的飛鳥。』 12他們在那裡因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:26
你們看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠,你們不比飛鳥貴重得多嗎?

約伯記 21:22
神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢?

約伯記 36:22
神行事有高大的能力,教訓人的有誰像他呢?

詩篇 94:10
管教列邦的,就是叫人得知識的,難道自己不懲治人嗎?

詩篇 94:12
耶和華啊,你所管教,用律法所教訓的人是有福的!

耶利米書 32:33
他們以背向我,不以面向我。我雖從早起來教訓他們,他們卻不聽從,不受教訓,

約伯記 35:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)