約伯記 15:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神不信靠他的眾聖者,在他眼前天也不潔淨,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神不信靠他的众圣者,在他眼前天也不洁净,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神不信任他的眾天使,在他看來,諸天也不潔淨,

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神不信任他的众天使,在他看来,诸天也不洁净,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 不 信 靠 他 的 眾 聖 者 ; 在 他 眼 前 , 天 也 不 潔 淨 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 不 信 靠 他 的 众 圣 者 ; 在 他 眼 前 , 天 也 不 洁 净 ,

Job 15:15 King James Bible
Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

Job 15:15 English Revised Version
Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he putteth.

約伯記 4:18
主不信靠他的臣僕,並且指他的使者為愚昧,

約伯記 25:5
在神眼前,月亮也無光亮,星宿也不清潔。

以賽亞書 6:2-5
其上有撒拉弗侍立,各有六個翅膀,用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔,…

鏈接 (Links)
約伯記 15:15 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 15:15 多種語言 (Multilingual)Job 15:15 西班牙人 (Spanish)Job 15:15 法國人 (French)Hiob 15:15 德語 (German)約伯記 15:15 中國語文 (Chinese)Job 15:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利法復責約伯妄言己義
14人是什麼,竟算為潔淨呢?婦人所生的是什麼,竟算為義呢? 15神不信靠他的眾聖者,在他眼前天也不潔淨, 16何況那汙穢可憎、喝罪孽如水的世人呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 4:18
主不信靠他的臣僕,並且指他的使者為愚昧,

約伯記 5:1
「你且呼求,有誰答應你?諸聖者之中,你轉向那一位呢?

約伯記 21:22
神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢?

約伯記 25:5
在神眼前,月亮也無光亮,星宿也不清潔。

約伯記 15:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)