平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這是行毀滅的臨到巴比倫,巴比倫的勇士被捉住,他們的弓折斷了,因為耶和華是施行報應的神,必定施行報應。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这是行毁灭的临到巴比伦,巴比伦的勇士被捉住,他们的弓折断了,因为耶和华是施行报应的神,必定施行报应。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為有一位行毀滅的來攻擊巴比倫,巴比倫的勇士被擒住,他們的弓弩折斷了,因為耶和華是報應的 神,他必報復巴比倫。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为有一位行毁灭的来攻击巴比伦,巴比伦的勇士被擒住,他们的弓弩折断了,因为耶和华是报应的 神,他必报复巴比伦。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 是 行 毀 滅 的 臨 到 巴 比 倫 。 巴 比 倫 的 勇 士 被 捉 住 , 他 們 的 弓 折 斷 了 ; 因 為 耶 和 華 是 施 行 報 應 的 神 , 必 定 施 行 報 應 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 是 行 毁 灭 的 临 到 巴 比 伦 。 巴 比 伦 的 勇 士 被 捉 住 , 他 们 的 弓 折 断 了 ; 因 为 耶 和 华 是 施 行 报 应 的 神 , 必 定 施 行 报 应 。 Jeremiah 51:56 King James Bible Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite. Jeremiah 51:56 English Revised Version for the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces: for the LORD is a God of recompences, he shall surely requite. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the spoiler 耶利米書 51:48 耶利米書 50:10 以賽亞書 21:2 哈巴谷書 2:8 啟示錄 17:16 her mighty 耶利米書 51:30 耶利米書 50:36 every 創世記 49:24 撒母耳記上 2:4 詩篇 37:15 詩篇 46:9 詩篇 76:3 以西結書 39:3,9 the Lord 耶利米書 51:6,24 耶利米書 50:28,29 申命記 32:35 詩篇 94:1,2 詩篇 137:8 以賽亞書 34:8 以賽亞書 35:4 以賽亞書 59:18 帖撒羅尼迦後書 1:6 啟示錄 18:5,6,20 啟示錄 19:2 鏈接 (Links) 耶利米書 51:56 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 51:56 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 51:56 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 51:56 法國人 (French) • Jeremia 51:56 德語 (German) • 耶利米書 51:56 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 51:56 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 偶像虛無必被毀滅 …55因耶和華使巴比倫變為荒場,使其中的大聲滅絕。仇敵彷彿眾水,波浪砰訇,響聲已經發出。 56這是行毀滅的臨到巴比倫,巴比倫的勇士被捉住,他們的弓折斷了,因為耶和華是施行報應的神,必定施行報應。 57君王,名為萬軍之耶和華的說:「我必使巴比倫的首領、智慧人、省長、副省長和勇士都沉醉,使他們睡了長覺永不醒起。」… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:35 他們失腳的時候,申冤報應在我;因他們遭災的日子近了,那要臨在他們身上的必速速來到。』 詩篇 46:9 他止息刀兵,直到地極;他折弓斷槍,把戰車焚燒在火中。 詩篇 76:3 他在那裡折斷弓上的火箭並盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉) 詩篇 94:1 耶和華啊,你是申冤的神。申冤的神啊,求你發出光來! 詩篇 94:2 審判世界的主啊,求你挺身而立,使驕傲人受應得的報應! 耶利米書 49:35 「萬軍之耶和華如此說:我必折斷以攔人的弓,就是他們為首的權力。 耶利米書 50:29 「招集一切弓箭手來攻擊巴比倫,要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著她所做的報應她。她怎樣待人,也要怎樣待她,因為她向耶和華以色列的聖者發了狂傲。 耶利米書 51:6 你們要從巴比倫中逃奔,各救自己的性命!不要陷在她的罪孽中一同滅亡,因為這是耶和華報仇的時候,他必向巴比倫施行報應。 耶利米書 51:24 耶和華說:「我必在你們眼前,報復巴比倫人和迦勒底居民在錫安所行的諸惡。」 耶利米書 51:48 那時天地和其中所有的必因巴比倫歡呼,因為行毀滅的要從北方來到她那裡。」這是耶和華說的。 耶利米書 51:53 巴比倫雖升到天上,雖使她堅固的高處更堅固,還有行毀滅的從我這裡到她那裡。」這是耶和華說的。 阿摩司書 2:15 拿弓的不能站立,腿快的不能逃脫,騎馬的也不能自救。 俄巴底亞書 1:15 「耶和華降罰的日子臨近萬國。你怎樣行,他也必照樣向你行,你的報應必歸到你頭上。 哈巴谷書 2:8 因你搶奪許多的國,殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴,所以各國剩下的民都必搶奪你。 |