平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因你搶奪許多的國,殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴,所以各國剩下的民都必搶奪你。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因你抢夺许多的国,杀人流血,向国内的城并城中一切居民施行强暴,所以各国剩下的民都必抢夺你。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因你搶掠多國,殺人流血,向全地各城施行暴力,所以剩下的人也必搶掠你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因你抢掠多国,杀人流血,向全地各城施行暴力,所以剩下的人也必抢掠你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 你 搶 奪 許 多 的 國 , 殺 人 流 血 , 向 國 內 的 城 並 城 中 一 切 居 民 施 行 強 暴 , 所 以 各 國 剩 下 的 民 都 必 搶 奪 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 你 抢 夺 许 多 的 国 , 杀 人 流 血 , 向 国 内 的 城 并 城 中 一 切 居 民 施 行 强 暴 , 所 以 各 国 剩 下 的 民 都 必 抢 夺 你 。 Habakkuk 2:8 King James Bible Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein. Habakkuk 2:8 English Revised Version Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the peoples shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou. 哈巴谷書 2:10,17 以賽亞書 33:1,4 耶利米書 27:7 耶利米書 30:16 耶利米書 50:10,37 耶利米書 51:13,44,48,55,56 撒迦利亞書 2:8,9 blood. 哈巴谷書 2:17 the violence. 詩篇 137:8 以賽亞書 47:6 耶利米書 50:11,17,18,28,33,34 耶利米書 51:8,24,34,35 彌迦書 4:11-13 撒迦利亞書 1:15 撒迦利亞書 2:8 撒迦利亞書 12:2-4 撒迦利亞書 14:12 啟示錄 6:10 啟示錄 18:20-24 鏈接 (Links) 哈巴谷書 2:8 雙語聖經 (Interlinear) • 哈巴谷書 2:8 多種語言 (Multilingual) • Habacuc 2:8 西班牙人 (Spanish) • Habacuc 2:8 法國人 (French) • Habakuk 2:8 德語 (German) • 哈巴谷書 2:8 中國語文 (Chinese) • Habakkuk 2:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 迦勒底受罰因其驕狂縱慾 …7咬傷你的豈不忽然起來,擾害你的豈不興起,你就做他們的擄物嗎? 8因你搶奪許多的國,殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴,所以各國剩下的民都必搶奪你。 9「為本家積蓄不義之財,在高處搭窩,指望免災的有禍了!… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 33:1 禍哉!你這毀滅人的,自己倒不被毀滅;行事詭詐的,人倒不以詭詐待你。你毀滅罷休了,自己必被毀滅;你行完了詭詐,人必以詭詐待你。 耶利米書 27:7 列國都必服侍他和他的兒孫,直到他本國遭報的日期來到,那時多國和大君王要使他做他們的奴僕。 耶利米書 50:14 所有拉弓的,你們要在巴比倫的四圍擺陣,射箭攻擊她,不要愛惜箭枝,因她得罪了耶和華。 耶利米書 51:56 這是行毀滅的臨到巴比倫,巴比倫的勇士被捉住,他們的弓折斷了,因為耶和華是施行報應的神,必定施行報應。 以西結書 28:16 因你貿易很多,就被強暴的事充滿,以致犯罪。所以我因你褻瀆聖地,就從神的山驅逐你。遮掩約櫃的基路伯啊,我已將你從發光如火的寶石中除滅。 以西結書 39:10 甚至他們不必從田野撿柴,也不必從樹林伐木。因為他們要用器械燒火,並且搶奪那搶奪他們的人,擄掠那擄掠他們的人。這是主耶和華說的。 阿摩司書 3:10 那些以強暴搶奪財物,積蓄在自己家中的人,不知道行正直的事。」這是耶和華說的。 俄巴底亞書 1:15 「耶和華降罰的日子臨近萬國。你怎樣行,他也必照樣向你行,你的報應必歸到你頭上。 哈巴谷書 2:17 你向黎巴嫩行強暴與殘害驚嚇野獸的事,必遮蓋你,因你殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴。 撒迦利亞書 2:8 萬軍之耶和華說,在顯出榮耀之後,差遣我去懲罰那擄掠你們的列國,摸你們的就是摸他眼中的瞳人。 |