以賽亞書 37:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
將列國的神像都扔在火裡,因為它本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕它。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
将列国的神像都扔在火里,因为它本不是神,乃是人手所造的,是木头、石头的,所以灭绝它。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又把列國的神都扔進火中;因為他們不是神,只是人手所做的,不過是木頭和石頭,所以他們就滅絕了他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又把列国的神都扔进火中;因为他们不是神,只是人手所做的,不过是木头和石头,所以他们就灭绝了他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
將 列 國 的   神 像 都 扔 在 火 裡 ; 因 為 他 本 不 是   神 , 乃 是 人 手 所 造 的 , 是 木 頭 、 石 頭 的 , 所 以 滅 絕 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
将 列 国 的   神 像 都 扔 在 火 里 ; 因 为 他 本 不 是   神 , 乃 是 人 手 所 造 的 , 是 木 头 、 石 头 的 , 所 以 灭 绝 他 。

Isaiah 37:19 King James Bible
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

Isaiah 37:19 English Revised Version
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and have

以賽亞書 10:9-11
迦勒挪豈不像迦基米施嗎?哈馬豈不像亞珥拔嗎?撒馬利亞豈不像大馬士革嗎?…

以賽亞書 36:18-20
你們要謹防,恐怕希西家勸導你們說:「耶和華必拯救我們。」列國的神,有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢?…

以賽亞書 46:1,2
彼勒屈身,尼波彎腰;巴比倫的偶像馱在獸和牲畜上,他們所抬的如今成了重馱,使牲畜疲乏。…

出埃及記 32:20
又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。

撒母耳記下 5:21
非利士人將偶像撇在那裡,大衛和跟隨他的人拿去了。

cast.

以賽亞書 40:19-21
偶像是匠人鑄造,銀匠用金包裹,為它鑄造銀鏈。…

以賽亞書 41:7
木匠勉勵銀匠,用錘打光的勉勵打砧的,論焊工說:『焊得好!』又用釘子釘穩,免得偶像動搖。

以賽亞書 44:9,10,17
製造雕刻偶像的盡都虛空,他們所喜悅的都無益處。他們的見證無所看見,無所知曉,他們便覺羞愧。…

詩篇 115:4-8
他們的偶像是金的銀的,是人手所造的。…

耶利米書 10:3-6,11
眾民的風俗是虛空的,他們在樹林中用斧子砍伐一棵樹,匠人用手工造成偶像。…

何西阿書 8:6
這牛犢出於以色列,是匠人所造的,並不是神。撒馬利亞的牛犢必被打碎。

鏈接 (Links)
以賽亞書 37:19 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 37:19 多種語言 (Multilingual)Isaías 37:19 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 37:19 法國人 (French)Jesaja 37:19 德語 (German)以賽亞書 37:19 中國語文 (Chinese)Isaiah 37:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
希西家祈禱
18耶和華啊,亞述諸王果然使列國和列國之地變為荒涼, 19將列國的神像都扔在火裡,因為它本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕它。 20耶和華我們的神啊,現在求你救我們脫離亞述王的手,使天下萬國都知道,唯有你是耶和華。」
交叉引用 (Cross Ref)
加拉太書 4:8
但從前你們不認識神的時候,是給那些本來不是神的做奴僕。

詩篇 115:4
他們的偶像是金的銀的,是人手所造的。

以賽亞書 2:8
他們的地滿了偶像,他們跪拜自己手所造的,就是自己指頭所做的。

以賽亞書 17:8
他們必不仰望祭壇,就是自己手所築的,也不重看自己指頭所做的,無論是木偶是日像。

以賽亞書 26:14
他們死了必不能再活,他們去世必不能再起;因為你刑罰他們,毀滅他們,他們的名號就全然消滅。

以賽亞書 41:24
看哪,你們屬乎虛無,你們的作為也屬乎虛空,那選擇你們的是可憎惡的!

以賽亞書 41:29
看哪,他們和他們的工作都是虛空,且是虛無,他們所鑄的偶像都是風,都是虛的。」

耶利米書 1:16
至於這民的一切惡,就是離棄我,向別神燒香,跪拜自己手所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。

耶利米書 2:11
豈有一國換了他的神嗎?其實這不是神!但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的神。

耶利米書 16:20
人豈可為自己製造神呢?其實這不是神!」

但以理書 5:23
竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。

但以理書 11:8
並將他們的神像和鑄成的偶像,與金銀的寶器掠到埃及去。數年之內,他不去攻擊北方的王。

以賽亞書 37:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)