平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他說:「你去告訴這百姓說:『你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他说:“你去告诉这百姓说:‘你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他說:「你去告訴這子民,說:『你們聽了又聽,卻不明白;看了又看,卻不曉得。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 他说:「你去告诉这子民,说:『你们听了又听,却不明白;看了又看,却不晓得。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 說 : 你 去 告 訴 這 百 姓 說 : 你 們 聽 是 要 聽 見 , 卻 不 明 白 ; 看 是 要 看 見 , 卻 不 曉 得 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 说 : 你 去 告 诉 这 百 姓 说 : 你 们 听 是 要 听 见 , 却 不 明 白 ; 看 是 要 看 见 , 却 不 晓 得 。 Isaiah 6:9 King James Bible And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Isaiah 6:9 English Revised Version And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) go 以賽亞書 29:13 以賽亞書 30:8-11 出埃及記 32:7-10 耶利米書 15:1,2 何西阿書 1:9 hear ye 以賽亞書 43:8 以賽亞書 44:18-20 馬太福音 13:14,15 馬可福音 4:12 路加福音 8:10 約翰福音 12:40 使徒行傳 28:26,27 羅馬書 11:8 indeed. 鏈接 (Links) 以賽亞書 6:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 6:9 多種語言 (Multilingual) • Isaías 6:9 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 6:9 法國人 (French) • Jesaja 6:9 德語 (German) • 以賽亞書 6:9 中國語文 (Chinese) • Isaiah 6:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以賽亞得見主榮 8我又聽見主的聲音說:「我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?」我說:「我在這裡,請差遣我!」 9他說:「你去告訴這百姓說:『你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。』 10要使這百姓心蒙脂油,耳朵發沉,眼睛昏迷,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,便得醫治。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 13:14 在他們身上,正應了以賽亞的預言說:『你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。 馬可福音 4:12 叫『他們看是看見,卻不曉得,聽是聽見,卻不明白;恐怕他們回轉過來,就得赦免』。」 路加福音 8:10 他說:「神國的奧祕只叫你們知道,至於別人,就用比喻,叫他們『看也看不見,聽也聽不明』。 約翰福音 12:40 「主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。」 使徒行傳 28:26 他說:『你去告訴這百姓說:你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。 羅馬書 11:8 如經上所記:「神給他們昏迷的心,眼睛不能看見,耳朵不能聽見,直到今日。」 申命記 29:4 但耶和華到今日沒有使你們心能明白,眼能看見,耳能聽見。 箴言 28:5 壞人不明白公義,唯有尋求耶和華的無不明白。 以賽亞書 29:10 因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。 以賽亞書 29:14 所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」 以賽亞書 43:8 「你要將有眼而瞎、有耳而聾的民都帶出來。 以賽亞書 44:18 他們不知道,也不思想,因為耶和華閉住他們的眼不能看見,塞住他們的心不能明白。 耶利米書 5:21 愚昧無知的百姓啊,你們有眼不看,有耳不聽,現在當聽這話! 以西結書 12:2 「人子啊,你住在悖逆的家中,他們有眼睛看不見,有耳朵聽不見,因為他們是悖逆之家。 |