以賽亞書 58:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你就以耶和華為樂,耶和華要使你乘駕地的高處,又以你祖雅各的產業養育你。」這是耶和華親口說的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你就以耶和华为乐,耶和华要使你乘驾地的高处,又以你祖雅各的产业养育你。”这是耶和华亲口说的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你就必以耶和華為樂,我要使你乘駕地的高處,用你祖雅各的產業餵養你。」這是耶和華親口說的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你就必以耶和华为乐,我要使你乘驾地的高处,用你祖雅各的产业喂养你。」这是耶和华亲口说的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 就 以 耶 和 華 為 樂 。 耶 和 華 要 使 你 乘 駕 地 的 高 處 , 又 以 你 祖 雅 各 的 產 業 養 育 你 。 這 是 耶 和 華 親 口 說 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 就 以 耶 和 华 为 乐 。 耶 和 华 要 使 你 乘 驾 地 的 高 处 , 又 以 你 祖 雅 各 的 产 业 养 育 你 。 这 是 耶 和 华 亲 口 说 的 。

Isaiah 58:14 King James Bible
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.

Isaiah 58:14 English Revised Version
then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

delight

約伯記 22:26
你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。

約伯記 27:10
他豈以全能者為樂,隨時求告神呢?

約伯記 34:9
他說,人以神為樂總是無益。

詩篇 36:8
他們必因你殿裡的肥甘得以飽足,你也必叫他們喝你樂河的水。

詩篇 37:4,11
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。…

哈巴谷書 3:18
然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

腓立比書 4:4
你們要靠主常常喜樂,我再說,你們要喜樂!

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

to ride

以賽亞書 33:16
他必居高處,他的保障是磐石的堅壘,他的糧必不缺乏,他的水必不斷絕。

申命記 32:13
耶和華使他乘駕地的高處,得吃田間的土產;又使他從磐石中咂蜜,從堅石中吸油。

申命記 33:29
以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你,你必踏在他們的高處。」

哈巴谷書 3:19
主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交於伶長,用絲弦的樂器。

and feed

以賽亞書 1:19
你們若甘心聽從,必吃地上的美物;

詩篇 105:9-11
就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。…

詩篇 135:12
將他們的地賞賜他的百姓以色列為業。

詩篇 136:21
他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存!

耶利米書 3:19
『我說,我怎樣將你安置在兒女之中,賜給你美地,就是萬國中肥美的產業!我又說,你們必稱我為父,也不再轉去不跟從我。

the mouth

以賽亞書 1:20
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。」這是耶和華親口說的。

以賽亞書 40:5
耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的必一同看見,因為這是耶和華親口說的。」

彌迦書 4:4
人人都要坐在自己葡萄樹下和無花果樹下,無人驚嚇。這是萬軍之耶和華親口說的。

馬太福音 24:35
天地要廢去,我的話卻不能廢去。

鏈接 (Links)
以賽亞書 58:14 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 58:14 多種語言 (Multilingual)Isaías 58:14 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 58:14 法國人 (French)Jesaja 58:14 德語 (German)以賽亞書 58:14 中國語文 (Chinese)Isaiah 58:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
守安息日者報以福樂
13「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話, 14你就以耶和華為樂,耶和華要使你乘駕地的高處,又以你祖雅各的產業養育你。」這是耶和華親口說的。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:13
耶和華使他乘駕地的高處,得吃田間的土產;又使他從磐石中咂蜜,從堅石中吸油。

申命記 33:29
以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你,你必踏在他們的高處。」

約伯記 22:26
你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。

約伯記 27:10
他豈以全能者為樂,隨時求告神呢?

詩篇 37:4
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。

以賽亞書 1:20
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。」這是耶和華親口說的。

以賽亞書 33:16
他必居高處,他的保障是磐石的堅壘,他的糧必不缺乏,他的水必不斷絕。

以賽亞書 34:16
你們要查考、宣讀耶和華的書,這都無一缺少,無一沒有伴偶。因為我的口已經吩咐,他的靈將他們聚集。

以賽亞書 40:5
耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的必一同看見,因為這是耶和華親口說的。」

以賽亞書 61:10
「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。

以西結書 36:2
主耶和華如此說:因仇敵說「啊哈!這永久的山岡都歸我們為業了」,

哈巴谷書 3:19
主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交於伶長,用絲弦的樂器。

以賽亞書 58:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)