平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他将他们的地赐他的百姓为业,因他的慈爱永远长存! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他把他們的地賜給了自己的子民作產業,因為他的慈愛永遠長存。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他把他们的地赐给了自己的子民作产业,因为他的慈爱永远长存。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 將 他 們 的 地 賜 他 的 百 姓 為 業 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 将 他 们 的 地 赐 他 的 百 姓 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ; Psalm 136:21 King James Bible And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: Psalm 136:21 English Revised Version And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 44:2,3 詩篇 78:55 詩篇 105:44 詩篇 135:12 民數記 32:33 申命記 3:12-17 約書亞記 12:1 約書亞記 13:1 約書亞記 14:1 約書亞記 15:1 約書亞記 16:1 約書亞記 17:1 約書亞記 18:1 約書亞記 19:1 約書亞記 20:1 約書亞記 21:1 尼希米記 9:22-24 鏈接 (Links) 詩篇 136:21 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 136:21 多種語言 (Multilingual) • Salmos 136:21 西班牙人 (Spanish) • Psaume 136:21 法國人 (French) • Psalm 136:21 德語 (German) • 詩篇 136:21 中國語文 (Chinese) • Psalm 136:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |