以賽亞書 52:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華說:「我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡做什麼呢?」耶和華說:「轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华说:“我的百姓既是无价被掳去,如今我在这里做什么呢?”耶和华说:“辖制他们的人呼叫,我的名整天受亵渎。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在我在這裡作甚麼呢?」耶和華說:「我的子民毫無代價被取去;統治他們的人大肆咆哮。」耶和華說:「我的名終日不住被藐視。

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在我在这里作甚麽呢?」耶和华说:「我的子民毫无代价被取去;统治他们的人大肆咆哮。」耶和华说:「我的名终日不住被藐视。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 說 : 我 的 百 姓 既 是 無 價 被 擄 去 , 如 今 我 在 這 裡 做 甚 麼 呢 ? 耶 和 華 說 : 轄 制 他 們 的 人 呼 叫 , 我 的 名 整 天 受 褻 瀆 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 说 : 我 的 百 姓 既 是 无 价 被 掳 去 , 如 今 我 在 这 里 做 甚 麽 呢 ? 耶 和 华 说 : 辖 制 他 们 的 人 呼 叫 , 我 的 名 整 天 受 亵 渎 。

Isaiah 52:5 King James Bible
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

Isaiah 52:5 English Revised Version
Now therefore, what do I here, saith the LORD, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith the LORD, and my name continually all the day is blasphemed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what

以賽亞書 22:16
你在這裡做什麼呢?有什麼人竟在這裡鑿墳墓,就是在高處為自己鑿墳墓,在磐石中為自己鑿出安身之所?

士師記 18:3
他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人的口音來,就進去問他說:「誰領你到這裡來?你在這裡做什麼?你在這裡得什麼?」

people

以賽亞書 52:3
耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。」

詩篇 44:12
你賣了你的子民也不賺利,所得的價值並不加添你的資財。

make

以賽亞書 47:6
我向我的百姓發怒,使我的產業被褻瀆,將他們交在你手中,你毫不憐憫他們,把極重的軛加在老年人身上。

以賽亞書 51:20,23
你的眾子發昏,在各市口上躺臥,好像黃羊在網羅之中,都滿了耶和華的憤怒,你神的斥責。…

出埃及記 1:13-16
埃及人嚴嚴地使以色列人做工,…

出埃及記 2:23,24
過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。…

出埃及記 3:7
耶和華說:「我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也聽見了。我原知道他們的痛苦。

詩篇 137:1,2
我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。…

耶利米書 50:17
「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的,首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」

耶利米哀歌 1:21
聽見我嘆息的有人,安慰我的卻無人。我的仇敵都聽見我所遭的患難,因你做這事他們都喜樂。你必使你報告的日子來到,他們就像我一樣。

耶利米哀歌 2:3
他發烈怒把以色列的角全然砍斷,在仇敵面前收回右手。他像火焰四圍吞滅,將雅各燒毀。

耶利米哀歌 5:13-15
少年人扛磨石,孩童背木柴,都絆跌了。…

西番雅書 1:10
耶和華說:「當那日,從魚門必發出悲哀的聲音,從二城發出哀號的聲音,從山間發出大破裂的響聲。

my name

以賽亞書 37:6,28
以賽亞對他們說:「要這樣對你們的主人說:『耶和華如此說:你聽見亞述王的僕人褻瀆我的話,不要懼怕。…

詩篇 44:16
都因那辱罵毀謗人的聲音,又因仇敵和報仇人的緣故。

詩篇 74:10,18,22,23
神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?…

以西結書 20:9,14
我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆。我領他們出埃及地,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。…

以西結書 36:20-23
他們到了所去的列國,就使我的聖名被褻瀆,因為人談論他們說:『這是耶和華的民,是從耶和華的地出來的。』…

羅馬書 2:24
神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆,正如經上所記的。

鏈接 (Links)
以賽亞書 52:5 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 52:5 多種語言 (Multilingual)Isaías 52:5 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 52:5 法國人 (French)Jesaja 52:5 德語 (German)以賽亞書 52:5 中國語文 (Chinese)Isaiah 52:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民奮興因主救贖不需其值
4主耶和華如此說:「起先我的百姓下到埃及,在那裡寄居,又有亞述人無故欺壓他們。」 5耶和華說:「我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡做什麼呢?」耶和華說:「轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。 6所以我的百姓必知道我的名,到那日他們必知道說這話的就是我。看哪,是我!」…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 2:24
神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆,正如經上所記的。

撒母耳記下 12:14
只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」

以西結書 36:20
他們到了所去的列國,就使我的聖名被褻瀆,因為人談論他們說:『這是耶和華的民,是從耶和華的地出來的。』

以西結書 36:23
我要使我的大名顯為聖,這名在列國中已被褻瀆,就是你們在他們中間所褻瀆的。我在他們眼前,在你們身上顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。

以賽亞書 52:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)