平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 事實上,正如經上所記:「因你們的緣故,神的名在外邦人中受到褻瀆。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 事实上,正如经上所记:“因你们的缘故,神的名在外邦人中受到亵渎。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆,正如經上所記的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 正如經上所說的:「 神的名,因你們的緣故在列邦中被褻瀆。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 正如经上所说的:「 神的名,因你们的缘故在列邦中被亵渎。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 的 名 在 外 邦 人 中 , 因 你 們 受 了 褻 瀆 , 正 如 經 上 所 記 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 的 名 在 外 邦 人 中 , 因 你 们 受 了 亵 渎 , 正 如 经 上 所 记 的 。 Romans 2:24 King James Bible For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. Romans 2:24 English Revised Version For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the name. 以賽亞書 52:5 耶利米哀歌 2:15,16 以西結書 36:20-23 馬太福音 18:7 提摩太前書 5:14 提摩太前書 6:1 提多書 2:5,8 as it is written. 撒母耳記下 12:14 鏈接 (Links) 羅馬書 2:24 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 2:24 多種語言 (Multilingual) • Romanos 2:24 西班牙人 (Spanish) • Romains 2:24 法國人 (French) • Roemer 2:24 德語 (German) • 羅馬書 2:24 中國語文 (Chinese) • Romans 2:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 12:14 只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」 以賽亞書 52:5 耶和華說:「我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡做什麼呢?」耶和華說:「轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。 以西結書 20:27 「人子啊,你要告訴以色列家說:『主耶和華如此說:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我, 以西結書 36:20 他們到了所去的列國,就使我的聖名被褻瀆,因為人談論他們說:『這是耶和華的民,是從耶和華的地出來的。』 彼得後書 2:2 將有許多人隨從他們邪淫的行為,便叫真道因他們的緣故被毀謗。 |