平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 只是因為你作了這事,使耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,所以你所生的兒子必定死。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 只是因为你作了这事,使耶和华的仇敌大得亵渎的机会,所以你所生的儿子必定死。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 是 你 行 這 事 , 叫 耶 和 華 的 仇 敵 大 得 褻 瀆 的 機 會 , 故 此 , 你 所 得 的 孩 子 必 定 要 死 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 是 你 行 这 事 , 叫 耶 和 华 的 仇 敌 大 得 亵 渎 的 机 会 , 故 此 , 你 所 得 的 孩 子 必 定 要 死 。 2 Samuel 12:14 King James Bible Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die. 2 Samuel 12:14 English Revised Version Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) by this deed 尼希米記 5:9 詩篇 74:10 以賽亞書 52:5 以西結書 36:20-23 馬太福音 18:7 羅馬書 2:24 the child 詩篇 89:31-33 詩篇 94:12 箴言 3:11,12 阿摩司書 3:2 哥林多前書 11:32 希伯來書 12:6 啟示錄 3:19 鏈接 (Links) 撒母耳記下 12:14 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 12:14 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 12:14 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 12:14 法國人 (French) • 2 Samuel 12:14 德語 (German) • 撒母耳記下 12:14 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 12:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 明斥其罪 13大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。 14只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」 15拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 2:24 神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆,正如經上所記的。 撒母耳記下 12:15 拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。 詩篇 69:6 萬軍的主耶和華啊,求你叫那等候你的不要因我蒙羞。以色列的神啊,求你叫那尋求你的不要因我受辱。 以賽亞書 52:5 耶和華說:「我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡做什麼呢?」耶和華說:「轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。 |