以賽亞書 24:21 到那日,耶和華在高處必懲罰高處的眾軍,在地上必懲罰地上的列王。
以賽亞書 24:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到那日,耶和華在高處必懲罰高處的眾軍,在地上必懲罰地上的列王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到那日,耶和华在高处必惩罚高处的众军,在地上必惩罚地上的列王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到那日,耶和華必在高天之上懲罰天上的眾軍,又在地上懲罰地上的列王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到那日,耶和华必在高天之上惩罚天上的众军,又在地上惩罚地上的列王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 那 日 , 耶 和 華 在 高 處 必 懲 罰 高 處 的 眾 軍 , 在 地 上 必 懲 罰 地 上 的 列 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 那 日 , 耶 和 华 在 高 处 必 惩 罚 高 处 的 众 军 , 在 地 上 必 惩 罚 地 上 的 列 王 。

Isaiah 24:21 King James Bible
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

Isaiah 24:21 English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

以賽亞書 10:25-27
因為還有一點點時候,向你們發的憤恨就要完畢,我的怒氣要向他發作,使他滅亡。」…

以賽亞書 14:1,2
耶和華要憐恤雅各,必再揀選以色列,將他們安置在本地,寄居的必與他們聯合,緊貼雅各家。…

以賽亞書 25:10-12
耶和華的手必按在這山上。摩押人在所居之地必被踐踏,好像乾草被踐踏在糞池的水中。…

以賽亞書 34:2
因為耶和華向萬國發憤恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。

詩篇 76:12
他要挫折王子的驕氣,他向地上的君王顯威可畏。

詩篇 149:6-9
願他們口中稱讚神為高,手裡有兩刃的刀,…

以西結書 38:1
耶和華的話臨到我說:

以西結書 39:1
「人子啊,你要向歌革發預言攻擊他,說:『主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

約珥書 3:9-17,19
「當在萬民中宣告說:要預備打仗,激動勇士,使一切戰士上前來!…

哈該書 2:21,22
「你要告訴猶大省長所羅巴伯說,我必震動天地。…

撒迦利亞書 14:12-19
耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。…

啟示錄 6:14-17
天就挪移,好像書卷被捲起來,山嶺海島都被挪移,離開本位。…

啟示錄 17:14
「他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」

啟示錄 18:9
地上的君王,素來與她行淫、一同奢華的,看見燒她的煙,就必為她哭泣哀號。

啟示錄 19:18-21
可以吃君王與將軍的肉,壯士與馬和騎馬者的肉,並一切自主的、為奴的,以及大小人民的肉。」…

punish.

鏈接 (Links)
以賽亞書 24:21 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 24:21 多種語言 (Multilingual)Isaías 24:21 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 24:21 法國人 (French)Jesaja 24:21 德語 (German)以賽亞書 24:21 中國語文 (Chinese)Isaiah 24:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華必於錫安做王
20地要東倒西歪,好像醉酒的人;又搖來搖去,好像吊床。罪過在其上沉重,必然塌陷,不能復起。 21到那日,耶和華在高處必懲罰高處的眾軍,在地上必懲罰地上的列王。 22他們必被聚集,像囚犯被聚在牢獄中,並要囚在監牢裡,多日之後便被討罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 6:15
地上的君王、臣宰、將軍、富戶、壯士和一切為奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴裡,

詩篇 76:12
他要挫折王子的驕氣,他向地上的君王顯威可畏。

以賽亞書 2:12
必有萬軍耶和華降罰的一個日子,要臨到驕傲狂妄的,一切自高的都必降為卑;

以賽亞書 10:12
主在錫安山和耶路撒冷成就他一切工作的時候,主說:「我必罰亞述王自大的心和他高傲眼目的榮耀。

以賽亞書 13:11
「我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,制伏強暴人的狂傲。

以賽亞書 24:4
地上悲哀衰殘,世界敗落衰殘,地上居高位的人也敗落了。

以賽亞書 60:11
你的城門必時常開放,晝夜不關,使人把列國的財物帶來歸你,並將他們的君王牽引而來。

西番雅書 1:8
「到了我耶和華獻祭的日子,必懲罰首領和王子,並一切穿外邦衣服的。

以賽亞書 24:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)