平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你心裡曾說:「我要升到天上,我要高舉我的寶座在神眾星以上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你心里曾说:“我要升到天上,我要高举我的宝座在神众星以上,我要坐在聚会的山上,在北方的极处, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你心裡曾說:『我要升到天上,我要高舉我的寶座到 神的眾星之上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你心里曾说:『我要升到天上,我要高举我的宝座到 神的众星之上,我要坐在聚会的山上,在北方的极处。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 心 裡 曾 說 : 我 要 升 到 天 上 ; 我 要 高 舉 我 的 寶 座 在 神 眾 星 以 上 ; 我 要 坐 在 聚 會 的 山 上 , 在 北 方 的 極 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 心 里 曾 说 : 我 要 升 到 天 上 ; 我 要 高 举 我 的 宝 座 在 神 众 星 以 上 ; 我 要 坐 在 聚 会 的 山 上 , 在 北 方 的 极 处 。 Isaiah 14:13 King James Bible For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: Isaiah 14:13 English Revised Version And thou saidst in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou 以賽亞書 47:7-10 以西結書 27:3 以西結書 28:2 以西結書 29:3 但以理書 4:30,31 西番雅書 2:15 啟示錄 18:7,8 I will ascend 以西結書 28:9,12-16 但以理書 8:10-12 the mount 以賽亞書 2:2 詩篇 48:2 鏈接 (Links) 以賽亞書 14:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 14:13 多種語言 (Multilingual) • Isaías 14:13 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 14:13 法國人 (French) • Jesaja 14:13 德語 (German) • 以賽亞書 14:13 中國語文 (Chinese) • Isaiah 14:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命作歌以刺巴比倫王 …12明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的,何竟被砍倒在地上? 13你心裡曾說:「我要升到天上,我要高舉我的寶座在神眾星以上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處, 14我要升到高雲之上,我要與至上者同等。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 11:23 迦百農啊,你已經升到天上,將來必墜落陰間!因為在你那裡所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存到今日。 路加福音 10:15 迦百農啊,你已經升到天上,將來必推下陰間!」 帖撒羅尼迦後書 2:4 他是抵擋主,高抬自己超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至坐在神的殿裡自稱是神。 約伯記 20:6 他的尊榮雖達到天上,頭雖頂到雲中, 耶利米書 49:16 住在山穴中據守山頂的啊,論到你的威嚇,你因心中的狂傲自欺。你雖如大鷹高高搭窩,我卻從那裡拉下你來。」這是耶和華說的。 以西結書 28:2 「人子啊,你對推羅君王說:『主耶和華如此說:因你心裡高傲,說「我是神,我在海中坐神之位」,你雖然居心自比神,也不過是人,並不是神。 以西結書 31:10 『所以主耶和華如此說:因它高大,樹尖插入雲中,心驕氣傲, 以西結書 40:2 在神的異象中,帶我到以色列地,安置在至高的山上,在山上的南邊有彷彿一座城建立。 但以理書 5:20 但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。 但以理書 5:22 伯沙撒啊,你是他的兒子,你雖知道這一切,你心仍不自卑, 但以理書 5:23 竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。 但以理書 8:10 牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地,用腳踐踏。 但以理書 11:36 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒完畢,因為所定的事必然成就。 俄巴底亞書 1:3 住在山穴中,居所在高處的啊,你因狂傲自欺,心裡說:『誰能將我拉下地去呢?』 |