平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我喜愛良善,不喜愛祭祀;喜愛認識神,勝於燔祭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我喜爱良善,不喜爱祭祀;喜爱认识神,胜于燔祭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我喜愛憐恤,不喜愛祭祀;我喜愛人認識 神的知識,勝過人獻的燔祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我喜爱怜恤,不喜爱祭祀;我喜爱人认识 神的知识,胜过人献的燔祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 喜 愛 良 善 ( 或 譯 : 憐 恤 ) , 不 喜 愛 祭 祀 ; 喜 愛 認 識 神 , 勝 於 燔 祭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 喜 爱 良 善 ( 或 译 : 怜 恤 ) , 不 喜 爱 祭 祀 ; 喜 爱 认 识 神 , 胜 於 燔 祭 。 Hosea 6:6 King James Bible For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. Hosea 6:6 English Revised Version For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I desired. 撒母耳記上 15:22 詩篇 50:8 箴言 21:3 傳道書 5:1 以賽亞書 1:11 以賽亞書 58:6 耶利米書 7:22 但以理書 4:27 阿摩司書 5:21 彌迦書 6:6 馬太福音 5:7 馬太福音 9:13 馬太福音 12:7 the. 何西阿書 4:1 歷代志上 28:9 耶利米書 22:16 約翰一書 2:3 約翰一書 3:6 鏈接 (Links) 何西阿書 6:6 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 6:6 多種語言 (Multilingual) • Oseas 6:6 西班牙人 (Spanish) • Osée 6:6 法國人 (French) • Hosea 6:6 德語 (German) • 何西阿書 6:6 中國語文 (Chinese) • Hosea 6:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 9:13 經上說:『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀』,這句話的意思你們且去揣摩;我來本不是召義人,乃是召罪人。」 馬太福音 12:7 『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀』,你們若明白這話的意思,就不將無罪的當做有罪的了。 馬可福音 12:33 並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好得多。」 撒母耳記上 15:22 撒母耳說:「耶和華喜悅燔祭和平安祭,豈如喜悅人聽從他的話呢?聽命勝於獻祭,順從勝於公羊的脂油。 詩篇 50:8 我並不因你的祭物責備你,你的燔祭常在我面前。 箴言 21:3 行仁義、公平比獻祭更蒙耶和華悅納。 以賽亞書 1:11 耶和華說:「你們所獻的許多祭物與我何益呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經夠了;公牛的血、羊羔的血、公山羊的血,我都不喜悅。 耶利米書 7:22 因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日,燔祭平安祭的事我並沒有提說,也沒有吩咐他們。 何西阿書 2:20 也以誠實聘你歸我,你就必認識我耶和華。 何西阿書 14:2 當歸向耶和華,用言語禱告他說:「求你除淨罪孽,悅納善行,這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。 彌迦書 6:8 世人哪!耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。 |