詩篇 50:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我並不因你的祭物責備你,你的燔祭常在我面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我并不因你的祭物责备你,你的燔祭常在我面前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我不是因你的祭物責備你,你的燔祭常在我面前。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我不是因你的祭物责备你,你的燔祭常在我面前。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 並 不 因 你 的 祭 物 責 備 你 ; 你 的 燔 祭 常 在 我 面 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 并 不 因 你 的 祭 物 责 备 你 ; 你 的 燔 祭 常 在 我 面 前 。

Psalm 50:8 King James Bible
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.

Psalm 50:8 English Revised Version
I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt offerings are continually before me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 40:6-8
祭物和禮物你不喜悅,你已經開通我的耳朵,燔祭和贖罪祭非你所要。…

詩篇 51:16
你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上,燔祭你也不喜悅。

以賽亞書 1:11
耶和華說:「你們所獻的許多祭物與我何益呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經夠了;公牛的血、羊羔的血、公山羊的血,我都不喜悅。

耶利米書 7:21-23
萬軍之耶和華以色列的神如此說:「你們將燔祭加在平安祭上,吃肉吧!…

何西阿書 6:6
我喜愛良善,不喜愛祭祀;喜愛認識神,勝於燔祭。

希伯來書 10:4-10
因為公牛和山羊的血斷不能除罪。…

鏈接 (Links)
詩篇 50:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 50:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 50:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 50:8 法國人 (French)Psalm 50:8 德語 (German)詩篇 50:8 中國語文 (Chinese)Psalm 50:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
警教選民
7「我的民哪,你們當聽我的話;以色列啊,我要勸誡你。我是神,是你的神! 8我並不因你的祭物責備你,你的燔祭常在我面前。 9我不從你家中取公牛,也不從你圈內取山羊。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 7:45
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;

詩篇 40:6
祭物和禮物你不喜悅,你已經開通我的耳朵,燔祭和贖罪祭非你所要。

詩篇 50:5
說:「招聚我的聖民到我這裡來,就是那些用祭物與我立約的人。」

詩篇 51:16
你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上,燔祭你也不喜悅。

以賽亞書 1:11
耶和華說:「你們所獻的許多祭物與我何益呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經夠了;公牛的血、羊羔的血、公山羊的血,我都不喜悅。

何西阿書 6:6
我喜愛良善,不喜愛祭祀;喜愛認識神,勝於燔祭。

詩篇 50:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)