平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我朝見耶和華,在至高神面前跪拜,當獻上什麼呢?豈可獻一歲的牛犢為燔祭嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我朝见耶和华,在至高神面前跪拜,当献上什么呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我朝見耶和華,在至高的 神面前叩拜,當獻上甚麼呢?我朝見他的時候,當獻上燔祭,當獻上一歲的牛犢嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 我朝见耶和华,在至高的 神面前叩拜,当献上甚麽呢?我朝见他的时候,当献上燔祭,当献上一岁的牛犊吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 朝 見 耶 和 華 , 在 至 高 神 面 前 跪 拜 , 當 獻 上 甚 麼 呢 ? 豈 可 獻 一 歲 的 牛 犢 為 燔 祭 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 朝 见 耶 和 华 , 在 至 高 神 面 前 跪 拜 , 当 献 上 甚 麽 呢 ? 岂 可 献 一 岁 的 牛 犊 为 燔 祭 麽 ? Micah 6:6 King James Bible Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old? Micah 6:6 English Revised Version Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Wherewith. 撒母耳記下 21:3 馬太福音 19:16 路加福音 10:25 約翰福音 6:26 使徒行傳 2:37 使徒行傳 16:30 羅馬書 10:2,3 bow. 詩篇 22:29 詩篇 95:6 以弗所書 3:14 the high. 創世記 14:18-22 但以理書 3:26 但以理書 4:9 但以理書 5:18,21 馬可福音 5:7 使徒行傳 16:17 with. 利未記 1:3-17 民數記 23:1-4,14,15,29,30 希伯來書 10:4-10 of a year old. 出埃及記 12:5 鏈接 (Links) 彌迦書 6:6 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 6:6 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 6:6 西班牙人 (Spanish) • Michée 6:6 法國人 (French) • Mica 6:6 德語 (German) • 彌迦書 6:6 中國語文 (Chinese) • Micah 6:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責民愚頑以為獻祭可蒙主悅 …5我的百姓啊,你們當追念摩押王巴勒所設的謀和比珥的兒子巴蘭回答他的話,並你們從什亭到吉甲所遇見的事,好使你們知道耶和華公義的作為。」 6我朝見耶和華,在至高神面前跪拜,當獻上什麼呢?豈可獻一歲的牛犢為燔祭嗎? 7耶和華豈喜悅千千的公羊,或是萬萬的油河嗎?我豈可為自己的罪過獻我的長子嗎?為心中的罪惡獻我身所生的嗎?… 交叉引用 (Cross Ref) 馬可福音 12:33 並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好得多。」 希伯來書 10:11 凡祭司天天站著侍奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。 民數記 7:51 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 撒母耳記上 15:22 撒母耳說:「耶和華喜悅燔祭和平安祭,豈如喜悅人聽從他的話呢?聽命勝於獻祭,順從勝於公羊的脂油。 詩篇 40:6 祭物和禮物你不喜悅,你已經開通我的耳朵,燔祭和贖罪祭非你所要。 詩篇 51:16 你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上,燔祭你也不喜悅。 詩篇 51:17 神所要的祭就是憂傷的靈,神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。 詩篇 95:2 我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼! 以賽亞書 40:16 黎巴嫩的樹林不夠當柴燒,其中的走獸也不夠做燔祭。 耶利米書 6:20 從示巴出的乳香,從遠方出的菖蒲,奉來給我有何益呢?你們的燔祭不蒙悅納,你們的平安祭我也不喜悅。」 以西結書 46:9 『在各節期,國內居民朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的必由南門而出,從南門進入的必由北門而出。不可從所入的門而出,必要直往前行,由對門而出。 何西阿書 5:6 他們必牽著牛羊去尋求耶和華卻尋不見,他已經轉去離開他們。 阿摩司書 5:22 你們雖然向我獻燔祭和素祭,我卻不悅納,也不顧你們用肥畜獻的平安祭。 |