平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,並且主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約瑟就得主人的歡心,服事他的主人。他主人指派他管理他的家,把自己所有的一切都交在他手裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约瑟就得主人的欢心,服事他的主人。他主人指派他管理他的家,把自己所有的一切都交在他手里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 瑟 就 在 主 人 眼 前 蒙 恩 , 伺 候 他 主 人 , 並 且 主 人 派 他 管 理 家 務 , 把 一 切 所 有 的 都 交 在 他 手 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 瑟 就 在 主 人 眼 前 蒙 恩 , 伺 候 他 主 人 , 并 且 主 人 派 他 管 理 家 务 , 把 一 切 所 有 的 都 交 在 他 手 里 。 Genesis 39:4 King James Bible And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Genesis 39:4 English Revised Version And Joseph found grace in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Joseph. 創世記 39:21 創世記 18:3 創世記 19:19 創世記 32:5 創世記 33:8,10 撒母耳記上 16:22 尼希米記 2:4,5 箴言 16:7 overseer. 創世記 39:22 創世記 15:2 創世記 24:2 創世記 41:40,41 箴言 14:35 箴言 17:2 箴言 22:29 箴言 27:18 使徒行傳 20:28 鏈接 (Links) 創世記 39:4 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 39:4 多種語言 (Multilingual) • Génesis 39:4 西班牙人 (Spanish) • Genèse 39:4 法國人 (French) • 1 Mose 39:4 德語 (German) • 創世記 39:4 中國語文 (Chinese) • Genesis 39:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |