創世記 15:2 亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜我什麼呢?並且要承受我家業的是大馬士革人以利以謝。」
創世記 15:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜我什麼呢?並且要承受我家業的是大馬士革人以利以謝。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伯兰说:“主耶和华啊,我既无子,你还赐我什么呢?并且要承受我家业的是大马士革人以利以谢。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞伯蘭說:「主耶和華啊,我一向都沒有孩子,你還能賜給我甚麼呢?這樣,承受我家業的,就是大馬士革人以利以謝了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚伯兰说:「主耶和华啊,我一向都没有孩子,你还能赐给我甚麽呢?这样,承受我家业的,就是大马士革人以利以谢了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 伯 蘭 說 : 主 耶 和 華 阿 , 我 既 無 子 , 你 還 賜 我 甚 麼 呢 ? 並 且 要 承 受 我 家 業 的 是 大 馬 色 人 以 利 以 謝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 伯 兰 说 : 主 耶 和 华 阿 , 我 既 无 子 , 你 还 赐 我 甚 麽 呢 ? 并 且 要 承 受 我 家 业 的 是 大 马 色 人 以 利 以 谢 。

Genesis 15:2 King James Bible
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

Genesis 15:2 English Revised Version
And Abram said, O Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Dammesek Eliezer?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what.

創世記 12:1-3
耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。…

childless.

創世記 25:21
以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華。耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。

創世記 30:1,2
拉結見自己不給雅各生子,就嫉妒她姐姐,對雅各說:「你給我孩子,不然我就死了。」…

撒母耳記上 1:11
許願說:「萬軍之耶和華啊!你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸於耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」

詩篇 127:3
兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。

箴言 13:12
所盼望的遲延未得,令人心憂;所願意的臨到,卻是生命樹。

以賽亞書 56:5
我必使他們在我殿中、在我牆內有紀念,有名號,比有兒女的更美。我必賜他們永遠的名,不能剪除。

使徒行傳 7:5
在這地方,神並沒有給他產業,連立足之地也沒有給他;但應許要將這地賜給他和他的後裔為業,那時他還沒有兒子。

the.

創世記 24:2,10
亞伯拉罕對管理他全業最老的僕人說:「請你把手放在我大腿底下,…

創世記 39:4-6,9
約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,並且主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裡。…

創世記 43:19
他們就挨近約瑟的家宰,在屋門口和他說話,

創世記 44:1
約瑟吩咐家宰說:「把糧食裝滿這些人的口袋,儘著他們的驢所能馱的,又把各人的銀子放在各人的口袋裡,

箴言 17:2
僕人辦事聰明,必管轄貽羞之子,又在眾子中同分產業。

鏈接 (Links)
創世記 15:2 雙語聖經 (Interlinear)創世記 15:2 多種語言 (Multilingual)Génesis 15:2 西班牙人 (Spanish)Genèse 15:2 法國人 (French)1 Mose 15:2 德語 (German)創世記 15:2 中國語文 (Chinese)Genesis 15:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神應許亞伯蘭之後裔多如眾星
1這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大地賞賜你。」 2亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜我什麼呢?並且要承受我家業的是大馬士革人以利以謝。」 3亞伯蘭又說:「你沒有給我兒子,那生在我家中的人就是我的後嗣。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 14:15
便在夜間,自己同僕人分隊殺敗敵人,又追到大馬士革左邊的何把,

創世記 15:1
這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大地賞賜你。」

創世記 15:3
亞伯蘭又說:「你沒有給我兒子,那生在我家中的人就是我的後嗣。」

以賽亞書 17:1
論大馬士革的默示。「看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城,必變做亂堆。

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

創世記 15:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)