創世記 38:24 約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦她瑪做了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出她來,把她燒了!」
創世記 38:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦她瑪做了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出她來,把她燒了!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约过了三个月,有人告诉犹大说:“你的儿妇她玛做了妓女,且因行淫有了身孕。”犹大说:“拉出她来,把她烧了!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的媳婦他瑪作了妓女,並且因此懷了孕。」猶大說:「把她拉出來,燒死她。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
大约过了三个月,有人告诉犹大说:「你的媳妇他玛作了妓女,并且因此怀了孕。」犹大说:「把她拉出来,烧死她。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 過 了 三 個 月 , 有 人 告 訴 猶 大 說 : 你 的 兒 婦 他 瑪 作 了 妓 女 , 且 因 行 淫 有 了 身 孕 。 猶 大 說 : 拉 出 他 來 , 把 他 燒 了 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 过 了 三 个 月 , 有 人 告 诉 犹 大 说 : 你 的 儿 妇 他 玛 作 了 妓 女 , 且 因 行 淫 有 了 身 孕 。 犹 大 说 : 拉 出 他 来 , 把 他 烧 了 !

Genesis 38:24 King James Bible
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Genesis 38:24 English Revised Version
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

played the harlot.

創世記 34:31
他們說:「他豈可待我們的妹子如同妓女嗎?」

士師記 19:2
妾行淫離開丈夫,回猶大伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月。

傳道書 7:26
我得知有等婦人比死還苦,她的心是網羅,手是鎖鏈,凡蒙神喜悅的人必能躲避她,有罪的人卻被她纏住了。

耶利米書 2:20
「我在古時折斷你的軛,解開你的繩索,你說:『我必不侍奉耶和華!』因為你在各高岡上、各青翠樹下屈身行淫。

耶利米書 3:1,6,8
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。…

以西結書 16:15,28,41
『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。…

以西結書 23:5,19,44
「阿荷拉歸我之後行邪淫,貪戀所愛的人,就是她的鄰邦亞述人。…

何西阿書 2:5
他們的母親行了淫亂,懷他們的母做了可羞恥的事,因為她說:『我要隨從所愛的,我的餅、水、羊毛、麻、油、酒都是他們給的。』

何西阿書 3:3
我對她說:「你當多日為我獨居,不可行淫,不可歸別人為妻,我向你也必這樣。」

何西阿書 4:15
「以色列啊,你雖然行淫,猶大卻不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯亞文,也不要指著永生的耶和華起誓。

let her.

創世記 20:3,7,9
但夜間神來在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來,她原是別人的妻子。」…

利未記 20:10
「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

利未記 21:9
祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。

申命記 22:21-27
就要將女子帶到她父家的門口,本城的人要用石頭將她打死,因為她在父家行了淫亂,在以色列中做了醜事。這樣,就把那惡從你們中間除掉。…

申命記 24:16
「不可因子殺父,也不可因父殺子;凡被殺的,都為本身的罪。

撒母耳記下 12:5,7
大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指著永生的耶和華起誓:行這事的人該死!…

耶利米書 29:22,23
住巴比倫一切被擄的猶大人必藉這二人賭咒說:『願耶和華使你像巴比倫王在火中燒的西底家和亞哈一樣!』…

馬太福音 7:1-5
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。…

羅馬書 2:1,2
你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在什麼事上論斷人,就在什麼事上定自己的罪,因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。…

羅馬書 14:22
你有信心,就當在神面前守著。人在自己以為可行的事上能不自責,就有福了。

鏈接 (Links)
創世記 38:24 雙語聖經 (Interlinear)創世記 38:24 多種語言 (Multilingual)Génesis 38:24 西班牙人 (Spanish)Genèse 38:24 法國人 (French)1 Mose 38:24 德語 (German)創世記 38:24 中國語文 (Chinese)Genesis 38:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
她瑪孿生二子
23猶大說:「我把這山羊羔送去了,你竟找不著她。任憑她拿去吧,免得我們被羞辱。」 24約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦她瑪做了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出她來,把她燒了!」 25她瑪被拉出來的時候,便打發人去見她公公,對他說:「這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕。請你認一認這印和帶子並杖都是誰的?」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 38:23
猶大說:「我把這山羊羔送去了,你竟找不著她。任憑她拿去吧,免得我們被羞辱。」

利未記 21:9
祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。

以西結書 16:25
你在一切市口上建造高臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過路的多行淫亂。

以西結書 16:26
你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。

創世記 38:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)