以西結書 34:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必使他们与我山的四围成为福源,我也必叫时雨落下,必有福如甘霖而降。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必使他們和我的山四圍都蒙福;我必按時降雨,這就是賜福的雨。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必使他们和我的山四围都蒙福;我必按时降雨,这就是赐福的雨。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 使 他 們 與 我 山 的 四 圍 成 為 福 源 , 我 也 必 叫 時 雨 落 下 , 必 有 福 如 甘 霖 而 降 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 使 他 们 与 我 山 的 四 围 成 为 福 源 , 我 也 必 叫 时 雨 落 下 , 必 有 福 如 甘 霖 而 降 。

Ezekiel 34:26 King James Bible
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

Ezekiel 34:26 English Revised Version
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

make them

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

以賽亞書 19:24
當那日,以色列必與埃及、亞述三國一律,使地上的人得福。

撒迦利亞書 8:13,23
猶大家和以色列家啊,你們從前在列國中怎樣成為可咒詛的,照樣,我要拯救你們,使人稱你們為有福的。你們不要懼怕,手要強壯!…

my hill

以西結書 20:40
『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。

詩篇 2:6
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」

詩篇 68:16
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看神所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠。

詩篇 132:14-16
說:「這是我永遠安息之所,我要住在這裡,因為是我所願意的。…

詩篇 133:3
又好比黑門的甘露降在錫安山,因為在那裡有耶和華所命定的福,就是永遠的生命。

以賽亞書 2:2-4
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。…

以賽亞書 56:7
我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿。」

彌迦書 4:1,2
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。…

I will cause

利未記 26:4
我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。

showers

申命記 28:12
耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上,在你手裡所辦的一切事上賜福於你。你必借給許多國民,卻不致向他們借貸。

詩篇 68:9
神啊,你降下大雨,你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。

以賽亞書 32:15,20
等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。…

以賽亞書 44:3
因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地,我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。

瑪拉基書 3:10
萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」

鏈接 (Links)
以西結書 34:26 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 34:26 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 34:26 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 34:26 法國人 (French)Hesekiel 34:26 德語 (German)以西結書 34:26 中國語文 (Chinese)Ezekiel 34:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言其僕必牧群羊
25「我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。 26我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。 27田野的樹必結果,地也必有出產,他們必在故土安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離那以他們為奴之人的手,那時他們就知道我是耶和華。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 14:17
然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨賞賜豐年,叫你們飲食飽足、滿心喜樂。」

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

利未記 25:21
我必在第六年將我所命的福賜給你們,地便生三年的土產。

申命記 11:13
「你們若留意聽從我今日所吩咐的誡命,愛耶和華你們的神,盡心、盡性侍奉他,

申命記 28:12
耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上,在你手裡所辦的一切事上賜福於你。你必借給許多國民,卻不致向他們借貸。

詩篇 68:9
神啊,你降下大雨,你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。

以賽亞書 44:3
因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地,我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。

以西結書 34:14
我必在美好的草場牧養他們,他們的圈必在以色列高處的山上。他們必在佳美之圈中躺臥,也在以色列山肥美的草場吃草。

以西結書 34:29
我必給他們興起有名的植物,他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人的羞辱,

以西結書 36:8
『以色列山哪,你必發枝條,為我的民以色列結果子,因為他們快要來到。

撒迦利亞書 8:13
猶大家和以色列家啊,你們從前在列國中怎樣成為可咒詛的,照樣,我要拯救你們,使人稱你們為有福的。你們不要懼怕,手要強壯!

瑪拉基書 3:10
萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」

以西結書 34:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)