以西結書 16:41
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
用火焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送於人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
用火焚烧你的房屋,在许多妇人眼前向你施行审判。我必使你不再行淫,也不再赠送于人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們也要用火燒你的房屋,在許多婦人面前向你施行審判。我必止住你的淫行,也必使你不再把誘人行淫的禮物送給人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们也要用火烧你的房屋,在许多妇人面前向你施行审判。我必止住你的淫行,也必使你不再把诱人行淫的礼物送给人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
用 火 焚 燒 你 的 房 屋 , 在 許 多 婦 人 眼 前 向 你 施 行 審 判 。 我 必 使 你 不 再 行 淫 , 也 不 再 贈 送 與 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
用 火 焚 烧 你 的 房 屋 , 在 许 多 妇 人 眼 前 向 你 施 行 审 判 。 我 必 使 你 不 再 行 淫 , 也 不 再 赠 送 与 人 。

Ezekiel 16:41 King James Bible
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

Ezekiel 16:41 English Revised Version
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

burn

申命記 13:16
你從那城裡所奪的財物都要堆積在街市上,用火將城和其內所奪的財物都在耶和華你神面前燒盡。那城就永為荒堆,不可再建造。

列王紀下 25:9
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

耶利米書 39:8
迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。

耶利米書 52:13
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

彌迦書 3:12
所以因你們的緣故,錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆,這殿的山必像叢林的高處。

and execute

以西結書 5:8
所以主耶和華如此說:看哪,我與你反對,必在列國的眼前,在你中間施行審判。

以西結書 23:10,48
他們就露了她的下體,擄掠她的兒女,用刀殺了她,使她在婦女中留下臭名,因他們向她施行審判。…

申命記 13:11
以色列眾人都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

申命記 22:21,24
就要將女子帶到她父家的門口,本城的人要用石頭將她打死,因為她在父家行了淫亂,在以色列中做了醜事。這樣,就把那惡從你們中間除掉。…

約伯記 34:26
他在眾人眼前擊打他們,如同擊打惡人一樣。

and I

以西結書 23:27
這樣,我必使你的淫行和你從埃及地染來的淫亂止息了,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及。

以西結書 37:23
也不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過,玷汙自己。我卻要救他們出離一切的住處,就是他們犯罪的地方,我要潔淨他們。如此,他們要做我的子民,我要做他們的神。

以賽亞書 1:25,26
我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除淨你的雜質。…

以賽亞書 2:18
偶像必全然廢棄。

以賽亞書 27:9
所以雅各的罪孽得赦免,他的罪過得除掉的果效,全在乎此,就是他叫祭壇的石頭變為打碎的灰石,以致木偶和日像不再立起。

何西阿書 2:6-17
因此,我必用荊棘堵塞她的道,築牆擋住她,使她找不著路。…

彌迦書 5:10-14
耶和華說:「到那日,我必從你中間剪除馬匹,毀壞車輛。…

撒迦利亞書 13:2
萬軍之耶和華說:「那日,我必從地上除滅偶像的名,不再被人記念,也必使這地不再有假先知與汙穢的靈。

提摩太前書 5:20
犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。

鏈接 (Links)
以西結書 16:41 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 16:41 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 16:41 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 16:41 法國人 (French)Hesekiel 16:41 德語 (German)以西結書 16:41 中國語文 (Chinese)Ezekiel 16:41 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
必嚴鞫其惡
40他們也必帶多人來攻擊你,用石頭打死你,用刀劍刺透你, 41用火焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送於人。 42這樣,我就止息向你發的憤怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 25:9
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

耶利米書 39:8
迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。

耶利米書 52:13
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

以西結書 11:9
我必從這城中帶出你們去,交在外邦人的手中,且要在你們中間施行審判。

以西結書 16:33
凡妓女是得人贈送,你反倒贈送你所愛的人,賄賂他們從四圍來與你行淫。

以西結書 23:10
他們就露了她的下體,擄掠她的兒女,用刀殺了她,使她在婦女中留下臭名,因他們向她施行審判。

以西結書 23:27
這樣,我必使你的淫行和你從埃及地染來的淫亂止息了,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及。

以西結書 23:48
這樣,我必使淫行從境內止息,好叫一切婦人都受警戒,不效法你們的淫行。

以西結書 16:40
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)