平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 偶像必全然廢棄。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 偶像必全然废弃。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 偶像卻必全然消逝。 圣经新译本 (CNV Simplified) 偶像却必全然消逝。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 偶 像 必 全 然 廢 棄 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 偶 像 必 全 然 废 弃 。 Isaiah 2:18 King James Bible And the idols he shall utterly abolish. Isaiah 2:18 English Revised Version And the idols shall utterly pass away. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the idols 以賽亞書 27:9 以西結書 36:25 以西結書 37:23 何西阿書 14:8 西番雅書 1:3 撒迦利亞書 13:2 he shall utterly abolish. 鏈接 (Links) 以賽亞書 2:18 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 2:18 多種語言 (Multilingual) • Isaías 2:18 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 2:18 法國人 (French) • Jesaja 2:18 德語 (German) • 以賽亞書 2:18 中國語文 (Chinese) • Isaiah 2:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 2:17 驕傲的必屈膝,狂妄的必降卑,在那日,唯獨耶和華被尊崇。 以賽亞書 21:9 看哪,有一隊軍兵,騎著馬一對一對地來。」他就說:「巴比倫傾倒了!傾倒了!她一切雕刻的神像都打碎於地。」 以賽亞書 46:1 彼勒屈身,尼波彎腰;巴比倫的偶像馱在獸和牲畜上,他們所抬的如今成了重馱,使牲畜疲乏。 耶利米書 10:11 你們要對他們如此說:「不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅。」 以西結書 30:13 『主耶和華如此說:我必毀滅偶像,從挪弗除滅神像。必不再有君王出自埃及地,我要使埃及地的人懼怕。 以西結書 36:25 我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的汙穢,棄掉一切的偶像。 彌迦書 1:7 她一切雕刻的偶像必被打碎,她所得的財物必被火燒,所有的偶像我必毀滅,因為是從妓女雇價所聚來的,後必歸為妓女的雇價。」 彌迦書 5:13 我必從你中間除滅雕刻的偶像和柱像,你就不再跪拜自己手所造的。 |