平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,我必使你的淫行和你從埃及地染來的淫亂止息了,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,我必使你的淫行和你从埃及地染来的淫乱止息了,使你不再仰望亚述,也不再追念埃及。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,我必使你的淫蕩和你從埃及地沾染的淫亂離開你,你的眼必不仰望他們,你也必不再懷念埃及。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,我必使你的淫荡和你从埃及地沾染的淫乱离开你,你的眼必不仰望他们,你也必不再怀念埃及。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 我 必 使 你 的 淫 行 和 你 從 埃 及 地 染 來 的 淫 亂 止 息 了 , 使 你 不 再 仰 望 亞 述 , 也 不 再 追 念 埃 及 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 我 必 使 你 的 淫 行 和 你 从 埃 及 地 染 来 的 淫 乱 止 息 了 , 使 你 不 再 仰 望 亚 述 , 也 不 再 追 念 埃 及 。 Ezekiel 23:27 King James Bible Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more. Ezekiel 23:27 English Revised Version Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) will I 以西結書 16:41 以西結書 22:15 以賽亞書 27:9 彌迦書 5:10-14 撒迦利亞書 13:2 and thy 以西結書 23:3,19 so that. 2414 years. 鏈接 (Links) 以西結書 23:27 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 23:27 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 23:27 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 23:27 法國人 (French) • Hesekiel 23:27 德語 (German) • 以西結書 23:27 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 23:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 阿荷利巴必受惡報 …26他們必剝去你的衣服,奪取你華美的寶器。 27這樣,我必使你的淫行和你從埃及地染來的淫亂止息了,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及。 28主耶和華如此說:我必將你交在你所恨惡的人手中,就是你心與他生疏的人手中。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 16:41 用火焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送於人。 以西結書 22:15 我必將你分散在列國,四散在列邦,我也必從你中間除掉你的汙穢。 以西結書 24:11 把鍋倒空坐在炭火上,使鍋燒熱,使銅燒紅,熔化其中的汙穢,除淨其上的鏽。 何西阿書 6:9 強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。 |