歷代志下 15:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚撒王贬了他祖母玛迦太后的位,因她造了可憎的偶像亚舍拉。亚撒砍下她的偶像,捣得粉碎,烧在汲沦溪边。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞撒王也廢掉他的祖母瑪迦太后的位,因為她曾給亞舍拉做了可憎的像;亞撒把她那可憎的像砍了下來,搗得粉碎,燒在汲淪溪旁。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚撒王也废掉他的祖母玛迦太后的位,因为她曾给亚舍拉做了可憎的像;亚撒把她那可憎的像砍了下来,捣得粉碎,烧在汲沦溪旁。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 撒 王 貶 了 他 祖 母 瑪 迦 太 后 的 位 , 因 他 造 了 可 憎 的 偶 像 亞 舍 拉 。 亞 撒 砍 下 他 的 偶 像 , 搗 得 粉 碎 , 燒 在 汲 淪 溪 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 撒 王 贬 了 他 祖 母 玛 迦 太 后 的 位 , 因 他 造 了 可 憎 的 偶 像 亚 舍 拉 。 亚 撒 砍 下 他 的 偶 像 , 捣 得 粉 碎 , 烧 在 汲 沦 溪 边 。

2 Chronicles 15:16 King James Bible
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

2 Chronicles 15:16 English Revised Version
And also Maacah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Maachah

列王紀上 15:13
並且貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,燒在汲淪溪邊。

the mother.

列王紀上 15:2,10
在耶路撒冷做王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。…

he removed

歷代志下 14:3-5
除掉外邦神的壇和丘壇,打碎柱像,砍下木偶,…

出埃及記 32:27,28
他對他們說:「耶和華以色列的神這樣說:『你們各人把刀跨在腰間,在營中往來,從這門到那門,各人殺他的弟兄與同伴並鄰舍。』」…

申命記 13:6-8
「你的同胞弟兄,或是你的兒女,或是你懷中的妻,或是如同你性命的朋友,若暗中引誘你,說『我們不如去侍奉你和你列祖素來所不認識的別神』,…

申命記 33:9
他論自己的父母說『我未曾看見』,他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守你的約。

撒迦利亞書 13:3
若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。

馬可福音 3:21,31-35
耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。…

哥林多後書 5:16
所以,我們從今以後,不憑著外貌認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。

idol [heb] horror

歷代志下 14:3-5
除掉外邦神的壇和丘壇,打碎柱像,砍下木偶,…

歷代志下 34:7
又拆毀祭壇,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍斷以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。

出埃及記 32:20
又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。

利未記 26:30
我又要毀壞你們的丘壇,砍下你們的日像,把你們的屍首扔在你們偶像的身上,我的心也必厭惡你們。

申命記 7:5,25,26
你們卻要這樣待他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶,用火焚燒他們雕刻的偶像。…

申命記 9:21
我把那叫你們犯罪所鑄的牛犢用火焚燒,又搗碎磨得很細,以致細如灰塵,我就把這灰塵撒在從山上流下來的溪水中。

列王紀上 15:14
只是丘壇還沒有廢去,亞撒一生卻向耶和華存誠實的心。

列王紀下 23:6,12,15
又從耶和華殿裡,將亞舍拉搬到耶路撒冷外汲淪溪邊焚燒,打碎成灰,將灰撒在平民的墳上。…

鏈接 (Links)
歷代志下 15:16 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 15:16 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 15:16 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 15:16 法國人 (French)2 Chronik 15:16 德語 (German)歷代志下 15:16 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 15:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
貶祖母瑪迦之后位
15猶大眾人為所起的誓歡喜。因他們是盡心起誓,盡意尋求耶和華,耶和華就被他們尋見,且賜他們四境平安。 16亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。 17只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 18:1
耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。

出埃及記 34:13
卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。

列王紀上 15:13
並且貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,燒在汲淪溪邊。

歷代志下 14:2
亞撒行耶和華他神眼中看為善為正的事,

歷代志下 15:17
只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。

歷代志下 29:16
祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將殿中所有汙穢之物搬到耶和華殿的院內,利未人接去,搬到外頭汲淪溪邊。

歷代志下 15:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)