羅馬書 15
中文標準譯本 (CSB Traditional)

為他人的益處

1 我們堅強的人,應該擔當不堅強人的軟弱,不求自己的喜悅。 2 我們每個人當為了鄰人的益處讓他喜悅,使他得造就。 3 因為基督不但不求自己的喜悅,反而像經上所記的:「那些責罵你之人的責罵,都落在我身上了。」 a 4 實際上,凡是先前被記載的,都是為了教導我們而寫的,好讓我們藉著忍耐和經上的安慰,懷有盼望。 5 願賜忍耐和安慰的神,使你們藉著基督耶穌,彼此同心合意, 6 好使你們同心同聲榮耀神——我們主耶穌基督的父。

共同榮耀主

7 因此,你們當彼此接納,就像基督也接納了你們 b歸於神的榮耀。 8 我是說:基督 c為了神的真理,已成為受割禮之人 d的僕人,為要證實對祖先的各樣應許, 9 並且使外邦人因著所蒙的憐憫而榮耀神,正如經上所記:

「為此,我要在外邦人中承認你,

歌頌你的名。」 e

10 經上又說:「外邦人哪,你們要與他的子民一同慶祝!」 f 11 又說:

「萬國啊,你們要讚美主!

萬民哪,你們要頌讚他!」 g

12 又有以賽亞說:

「將有耶西的根,

就是興起來統治外邦人的那一位;

外邦人要仰望他。」 h

13 願賜盼望的神,因著你們的信,將一切喜樂和平安充滿你們,使你們藉著聖靈的能力滿懷盼望。

傳揚福音

14 我的弟兄們,至於你們,我自己同樣深信:你們也滿有良善,充滿一切知識,又能彼此勸誡。 15 不過 i我要提醒你們,藉著神所賜給我的恩典,我在部分地方寫得比較大膽。 16 這恩典使我為外邦人成了基督耶穌的僕役、做了神福音的祭司,好讓外邦人藉著聖靈被分別為聖,成為蒙悅納的供物。 17 所以,我在基督耶穌裡,在屬神的事上有可誇耀的。 18 我什麼都不敢說,只說基督藉著我所完成的事,就是為了外邦人的順從,他藉著我所說的和所做的事, 19 藉著神蹟、奇事的能力和聖靈 j的能力所完成的事。結果我從耶路撒冷及其周圍一帶直到伊利里亞,把基督的福音都傳遍了。 20 這樣,我立定心志要在基督的名沒有被傳過的地方傳福音,免得建造在別人的根基上, 21 正如經上所記:

「沒有聽說過他的人,將要看見;

沒有聽見過的人,將要領悟。」 k

保羅的計劃

22 所以,我也多次受到攔阻,不能到你們那裡去。 23 但如今,這些地區再沒有可傳的 l地方了,況且多年來我一直渴望見到你們。 24 就是說,當我去西班牙的時候, m我希望能順路看你們;先與你們相聚 n,使我稍得滿足;然後由你們在那裡送我上路。 25 但如今,我要到耶路撒冷去服事聖徒, 26 因為馬其頓省和亞該亞省的信徒 o,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享 p27 確實,他們是樂意的,不過這也是他們的責任 q,因為外邦人如果分享了猶太人屬靈的事,也就應該在物質的事 r上服事猶太人。 28 所以,當我完成了這件事,向他們印證了這事的成果 s,我就要經過你們那裡,往西班牙去。 29 我知道,我到你們那裡去的時候,一定帶著基督豐盛完美的 t祝福而去。

30 弟兄們,藉著我們的主耶穌基督、藉著聖靈的愛,我懇求你們與我一同竭力為我向神禱告: 31 願神 u救我脫離猶太地區不肯信從的人,也使我為耶路撒冷的這服事 v可以蒙聖徒們的悅納, 32 好讓我能照著神的旨意,快快樂樂地到你們那裡去,和你們同得安息。

33 願賜平安的神,與你們大家同在!阿們。


Footnotes:
a. 15:3 《詩篇》69:9。
b. 15:7 你們——有古抄本作「我們」。
c. 15:8 基督——有古抄本作「耶穌基督」。
d. 15:8 受割禮之人——指「猶太人」。
e. 15:9 《撒母耳記下》22:50;《詩篇》18:49。
f. 15:10 《申命記》32:43。
g. 15:11 《詩篇》117:1。
h. 15:12 《以賽亞書》11:10。
i. 15:15 有古抄本附「弟兄們,」。
j. 15:19 聖靈——有古抄本作「神的靈」。
k. 15:21 《以賽亞書》52:15。
l. 15:23 可傳的——輔助詞語。
m. 15:24 有古抄本附「我會到你們那裡去。」
n. 15:24 相聚——輔助詞語。
o. 15:26 的信徒——輔助詞語。
p. 15:26 分享——或譯作「捐獻」。
q. 15:27 這也是他們的責任——原文直譯「他們是他們的欠債人」。
r. 15:27 物質的事——原文直譯「屬肉體的事」。
s. 15:28 成果——原文直譯「果子」。
t. 15:29 有古抄本附「福音的」。
u. 15:31 神——輔助詞語。
v. 15:31 服事——或譯作「捐款」。
Romans 14
Top of Page
Top of Page