羅馬書 15:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
又說:「萬國啊,你們要讚美主!萬民哪,你們要頌讚他!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
又说:“万国啊,你们要赞美主!万民哪,你们要颂赞他!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又說:「外邦啊,你們當讚美主!萬民哪,你們都當頌讚他!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又说:“外邦啊,你们当赞美主!万民哪,你们都当颂赞他!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又說:「萬國啊,你們當讚美主;願萬民都頌讚他。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
又说:「万国啊,你们当赞美主;愿万民都颂赞他。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 說 : 外 邦 阿 , 你 們 當 讚 美 主 ! 萬 民 哪 , 你 們 都 當 頌 讚 他 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 说 : 外 邦 阿 , 你 们 当 赞 美 主 ! 万 民 哪 , 你 们 都 当 颂 赞 他 !

Romans 15:11 King James Bible
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.

Romans 15:11 English Revised Version
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 117:1
萬國啊,你們都當讚美耶和華!萬民哪,你們都當頌讚他!

鏈接 (Links)
羅馬書 15:11 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 15:11 多種語言 (Multilingual)Romanos 15:11 西班牙人 (Spanish)Romains 15:11 法國人 (French)Roemer 15:11 德語 (German)羅馬書 15:11 中國語文 (Chinese)Romans 15:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當效基督勿求己悅
10又說:「你們外邦人,當與主的百姓一同歡樂!」 11又說:「外邦啊,你們當讚美主!萬民哪,你們都當頌讚他!」 12又有以賽亞說:「將來有耶西的根,就是那興起來要治理外邦的,外邦人要仰望他。」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 117:1
萬國啊,你們都當讚美耶和華!萬民哪,你們都當頌讚他!

羅馬書 15:12
又有以賽亞說:「將來有耶西的根,就是那興起來要治理外邦的,外邦人要仰望他。」

羅馬書 15:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)