羅馬書 15:29
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我知道,我到你們那裡去的時候,一定帶著基督豐盛完美的祝福而去。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我知道,我到你们那里去的时候,一定带着基督丰盛完美的祝福而去。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也曉得,去的時候必帶著基督豐盛的恩典而去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也晓得,去的时候必带着基督丰盛的恩典而去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我知道我到你們那裡去的時候,一定會帶著基督豐盛的福分。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我知道我到你们那里去的时候,一定会带着基督丰盛的福分。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 也 曉 得 去 的 時 候 , 必 帶 著 基 督 豐 盛 的 恩 典 而 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 也 晓 得 去 的 时 候 , 必 带 着 基 督 丰 盛 的 恩 典 而 去 。

Romans 15:29 King James Bible
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.

Romans 15:29 English Revised Version
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

羅馬書 1:11,12
因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固;…

詩篇 16:11
你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。

以西結書 34:26
我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。

以弗所書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

以弗所書 3:8,19
我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,…

以弗所書 4:13
直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量,

鏈接 (Links)
羅馬書 15:29 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 15:29 多種語言 (Multilingual)Romanos 15:29 西班牙人 (Spanish)Romains 15:29 法國人 (French)Roemer 15:29 德語 (German)羅馬書 15:29 中國語文 (Chinese)Romans 15:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不建造在別人的根基上
28等我辦完了這事,把這善果向他們交付明白,我就要路過你們那裡,往西班牙去。 29我也曉得,去的時候必帶著基督豐盛的恩典而去。 30弟兄們,我藉著我們主耶穌基督,又藉著聖靈的愛,勸你們與我一同竭力,為我祈求神,…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 19:21
這些事完了,保羅心裡定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去,又說:「我到了那裡以後,也必須往羅馬去看看。」

羅馬書 1:10
在禱告之間常常懇求,或者照神的旨意,終能得平坦的道路往你們那裡去。

羅馬書 15:23
但如今在這裡再沒有可傳的地方,而且這好幾年,我切心想望到西班牙去的時候,可以到你們那裡。

羅馬書 15:32
並叫我順著神的旨意,歡歡喜喜地到你們那裡,與你們同得安息。

哥林多後書 1:15
我既然這樣深信,就早有意到你們那裡去,叫你們再得益處;

羅馬書 15:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)