羅馬書 15:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們每個人當為了鄰人的益處讓他喜悅,使他得造就。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们每个人当为了邻人的益处让他喜悦,使他得造就。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们各人务要叫邻舍喜悦,使他得益处,建立德行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們各人務要叫鄰舍喜悅,好讓他得到益處、得到造就。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们各人务要叫邻舍喜悦,好让他得到益处、得到造就。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 各 人 務 要 叫 鄰 舍 喜 悅 , 使 他 得 益 處 , 建 立 德 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 各 人 务 要 叫 邻 舍 喜 悦 , 使 他 得 益 处 , 建 立 德 行 。

Romans 15:2 King James Bible
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.

Romans 15:2 English Revised Version
Let each one of us please his neighbour for that which is good, unto edifying.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

羅馬書 14:19
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。

哥林多前書 9:19-22
我雖是自由的,無人轄管,然而我甘心做了眾人的僕人,為要多得人。…

哥林多前書 10:24,33
無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。…

哥林多前書 11:1
你們該效法我,像我效法基督一樣。

哥林多前書 13:5
不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,

腓立比書 2:4,5
各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。…

提多書 2:9,10
勸僕人要順服自己的主人,凡事討他的喜歡,不可頂撞他,…

鏈接 (Links)
羅馬書 15:2 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 15:2 多種語言 (Multilingual)Romanos 15:2 西班牙人 (Spanish)Romains 15:2 法國人 (French)Roemer 15:2 德語 (German)羅馬書 15:2 中國語文 (Chinese)Romans 15:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當效基督勿求己悅
1我們堅固的人,應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅。 2我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。 3因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 14:19
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。

哥林多前書 9:22
向軟弱的人,我就做軟弱的人,為要得軟弱的人。向什麼樣的人,我就做什麼樣的人,無論如何總要救些人。

哥林多前書 10:23
凡事都可行,但不都有益處;凡事都可行,但不都造就人。

哥林多前書 10:24
無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。

哥林多前書 10:33
就好像我,凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

哥林多前書 14:3
但做先知講道的是對人說,要造就、安慰、勸勉人。

哥林多前書 14:26
弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或有方言,或有翻出來的話,凡事都當造就人。

哥林多後書 12:19
你們到如今,還想我們是向你們分訴!我們本是在基督裡當神面前說話。親愛的弟兄啊,一切的事都是為造就你們。

哥林多後書 13:9
即使我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們做完全人。

以弗所書 4:12
為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體,

以弗所書 4:29
汙穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。

羅馬書 15:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)