馬可福音 11
中文標準譯本 (CSB Traditional)

光榮進聖城

1 當耶穌和門徒們臨近耶路撒冷,到橄欖山附近的伯法其伯大尼的時候,耶穌派了他的兩個門徒, 2 對他們說:你們對面村子你們發現驢駒那裡從來沒有你們解開過來 3 如果有人你們為什麼這麼你們需要 a很快這裡

4 兩個門徒去了,果然發現一頭驢駒拴在岔路口一個門外,他們就解開驢駒。 5 站在那裡的一些人問:「你們解開驢駒做什麼呢?」 6 他們就照著耶穌所吩咐的回答,那些人就讓他們牽走 b了。 7 他們牽著驢駒到耶穌那裡,把自己的外衣墊在驢駒上,耶穌就騎了上去。

8 許多人把自己的外衣鋪在路上,也有人從田野裡 c砍來樹枝鋪在路上 d9 前行後隨的人都呼喊:

「和散那!

奉主名而來的那一位——是蒙祝福的! e

10  f將要來的,我們先祖大衛的國度——是蒙祝福的!

在至高之處——和散那!」

11 耶穌進了耶路撒冷,來到聖殿,環視周圍的一切。天已經晚了,他就與十二使徒 g一同離開,往伯大尼去了。

不結果子的無花果樹

12 第二天,當他們離開伯大尼的時候,耶穌餓了。 13 他遠遠地看見一棵長滿葉子的無花果樹,就上前去,要看看樹上是否有什麼。他來到樹下,除了葉子什麼也找不到,因為不是結無花果的季節。 14 於是他對那棵樹說:永遠不再任何吃到果子他的門徒都聽見了。

潔淨聖殿

15 他們來到耶路撒冷。耶穌進了聖殿,開始把那些在聖殿裡做買賣的人趕出去。他推翻了兌換銀幣之人的桌子和賣鴿子之人的凳子, 16 也不准任何人搬運東西穿過聖殿。

17 耶穌教導他們說:殿稱為萬國禱告殿 h你們使成為賊窩 i 18 祭司長們和經文士們聽了,就圖謀怎樣來除滅耶穌。原來他們怕耶穌,因為眾人都對他的教導驚嘆不已。

19 到了傍晚的時候,耶穌和門徒們就到城外去。

無花果樹枯萎

20 清晨,他們路過那棵無花果樹的時候,看見它連根都枯萎了。 21 彼得想起來就對耶穌說:「拉比,你看!你所詛咒的無花果樹枯萎了!」

22 耶穌對他們說:你們信心 23 確實告訴你們無論挪開丟進只要心裡疑惑相信自己成就事情 j成就 24 所以告訴你們凡是你們禱告祈求相信已經得著 k這樣事情你們成就 25 你們禱告時候如果什麼饒恕這樣你們天上饒恕你們過犯 26 你們如果饒恕別人你們天上饒恕你們過犯 l

質疑耶穌的權柄

27 他們又來到耶路撒冷。當耶穌在聖殿裡行走的時候,祭司長們、經文士們和長老們來到他那裡。 28 他們問:「你憑什麼權柄做這些事?誰給你這權柄,讓你做這些事?」

29 耶穌對他們說:你們問題你們回答告訴你們什麼權柄這些 30 約翰洗禮來自天上還是來自人間你們回答

31 他們就彼此討論,說:「如果我們說『是來自天上』,他就會問『那麼你們為什麼不相信他呢?』 32 可是我們能說『是來自人間』嗎?」原來他們怕民眾,因為大家都認為約翰的確是先知。 33 於是他們回答耶穌,說:「我們不知道。」

耶穌就對他們說:告訴你們什麼權柄這些


Footnotes:
a. 11:3 主需要牠——或譯作「牠的主人有需要」。
b. 11:6 牽走——輔助詞語。
c. 11:8 從田野裡——有古抄本作「從樹上」。
d. 11:8 有古抄本沒有「鋪在路上」。
e. 11:9 《詩篇》118:26。
f. 11:10 有古抄本附「奉主名」。
g. 11:11 使徒——輔助詞語。
h. 11:17 《以賽亞書》56:7。
i. 11:17 《耶利米書》7:11。
j. 11:23 事情——有古抄本作「凡是他所說的事情」。
k. 11:24 已經得著了——有古抄本作「將得到」。
l. 11:26 有古抄本沒有此節。
Mark 10
Top of Page
Top of Page