平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們做主人的,要公正、公平地對待奴僕,因為你們知道,你們也有一位主人在天上。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们做主人的,要公正、公平地对待奴仆,因为你们知道,你们也有一位主人在天上。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們做主人的,要公公平平地待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们做主人的,要公公平平地待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們作主人的,要公平地對待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们作主人的,要公平地对待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 作 主 人 的 , 要 公 公 平 平 的 待 僕 人 , 因 為 知 道 你 們 也 有 一 位 主 在 天 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 作 主 人 的 , 要 公 公 平 平 的 待 仆 人 , 因 为 知 道 你 们 也 有 一 位 主 在 天 上 。 Colossians 4:1 King James Bible Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven. Colossians 4:1 English Revised Version Masters, render unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) give. 利未記 19:13 利未記 25:39-43 申命記 15:12-15 申命記 24:14,15 尼希米記 5:5-13 約伯記 24:11,12 約伯記 31:13-15 以賽亞書 58:3,5-9 耶利米書 34:9-17 瑪拉基書 3:5 雅各書 2:13 雅各書 5:4 ye. 傳道書 5:8 馬太福音 23:8,9 馬太福音 24:48-51 路加福音 16:1-13 路加福音 19:15 以弗所書 6:8,9 *etc: 啟示錄 17:14 啟示錄 19:16 鏈接 (Links) 歌羅西書 4:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 4:1 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 4:1 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 4:1 法國人 (French) • Kolosser 4:1 德語 (German) • 歌羅西書 4:1 中國語文 (Chinese) • Colossians 4:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |