使徒行傳 8:37 0
使徒行傳 8:37
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
腓利說:「如果你全心相信就可以受洗。」太監回答說:「我相信耶穌基督是神的兒子。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
腓利说:“如果你全心相信就可以受洗。”太监回答说:“我相信耶稣基督是神的儿子。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
0

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
0

聖經新譯本 (CNV Traditional)
(有些抄本在此有第37節:「腓利說:『你若全心相信,就可以受洗。』他回答說:『我信耶穌基督是 神的兒子。』」)

圣经新译本 (CNV Simplified)
(有些抄本在此有第37节:「腓利说:『你若全心相信,就可以受洗。』他回答说:『我信耶稣基督是 神的儿子。』」)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
腓 利 說 : 你 若 是 一 心 相 信 , 就 可 以 。 他 回 答 說 : 我 信 耶 穌 基 督 是 神 的 兒 子 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
腓 利 说 : 你 若 是 一 心 相 信 , 就 可 以 。 他 回 答 说 : 我 信 耶 稣 基 督 是 神 的 儿 子 。 )

Acts 8:37 King James Bible
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

Acts 8:37 English Revised Version
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

If.

使徒行傳 8:12,13,21
及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。…

使徒行傳 2:38,39
彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。…

馬太福音 28:19
所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,

馬可福音 16:16
信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。

羅馬書 10:10
因為人心裡相信就可以稱義,口裡承認就可以得救。

he answered.

彼得前書 3:21
這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。

I believe.

使徒行傳 9:20
就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。

馬太福音 16:16
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

約翰福音 6:68,69
西門彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?…

約翰福音 9:35-38
耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」…

約翰福音 11:27
馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」

約翰福音 20:31
但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

哥林多前書 12:3
所以我告訴你們:被神的靈感動的,沒有說「耶穌是可咒詛」的;若不是被聖靈感動的,也沒有能說「耶穌是主」的。

約翰一書 4:15
凡認耶穌為神兒子的,神就住在他裡面,他也住在神裡面。

約翰一書 5:1,5,10-13
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 8:37 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 8:37 多種語言 (Multilingual)Hechos 8:37 西班牙人 (Spanish)Actes 8:37 法國人 (French)Apostelgeschichte 8:37 德語 (German)使徒行傳 8:37 中國語文 (Chinese)Acts 8:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
太監信而受洗
36二人正往前走,到了有水的地方,太監說:「看哪,這裡有水!我受洗有什麼妨礙呢?」 370 38於是吩咐車站住,腓利和太監二人同下水裡去,腓利就給他施洗。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 8:36
二人正往前走,到了有水的地方,太監說:「看哪,這裡有水!我受洗有什麼妨礙呢?」

使徒行傳 8:38
於是吩咐車站住,腓利和太監二人同下水裡去,腓利就給他施洗。

使徒行傳 8:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)