使徒行傳 8:38
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是他吩咐停下馬車,腓利和太監,兩個人下到水裡,腓利就給他施洗。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是他吩咐停下马车,腓利和太监,两个人下到水里,腓利就给他施洗。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是吩咐車站住,腓利和太監二人同下水裡去,腓利就給他施洗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是太監吩咐停車,腓利和他兩人下到水中,腓利就給他施洗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是太监吩咐停车,腓利和他两人下到水中,腓利就给他施洗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 吩 咐 車 站 住 , 腓 利 和 太 監 二 人 同 下 水 裡 去 , 腓 利 就 給 他 施 洗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 吩 咐 车 站 住 , 腓 利 和 太 监 二 人 同 下 水 里 去 , 腓 利 就 给 他 施 洗 。

Acts 8:38 King James Bible
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.

Acts 8:38 English Revised Version
And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and he baptized.

約翰福音 3:22,23
這事以後,耶穌和門徒到了猶太地,在那裡居住,施洗。…

約翰福音 4:1
主知道法利賽人聽見他收門徒施洗比約翰還多

鏈接 (Links)
使徒行傳 8:38 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 8:38 多種語言 (Multilingual)Hechos 8:38 西班牙人 (Spanish)Actes 8:38 法國人 (French)Apostelgeschichte 8:38 德語 (German)使徒行傳 8:38 中國語文 (Chinese)Acts 8:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
太監信而受洗
370 38於是吩咐車站住,腓利和太監二人同下水裡去,腓利就給他施洗。 39從水裡上來,主的靈把腓利提了去。太監也不再見他了,就歡歡喜喜地走路。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:6
承認他們的罪,在約旦河裡受他的洗。

馬太福音 3:11
「我是用水給你們施洗,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。

使徒行傳 8:37


使徒行傳 8:39
從水裡上來,主的靈把腓利提了去。太監也不再見他了,就歡歡喜喜地走路。

使徒行傳 8:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)