平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 可是腓利傳講有關神國的福音和耶穌基督之名的時候,他們就相信了,無論男女都受了洗, 中文标准译本 (CSB Simplified) 可是腓利传讲有关神国的福音和耶稣基督之名的时候,他们就相信了,无论男女都受了洗, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 及至他们信了腓利所传神国的福音和耶稣基督的名,连男带女就受了洗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 等到腓利向他們傳了 神的國的福音,和耶穌基督的名,他們就信了腓利,連男帶女都受了洗。 圣经新译本 (CNV Simplified) 等到腓利向他们传了 神的国的福音,和耶稣基督的名,他们就信了腓利,连男带女都受了洗。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 及 至 他 們 信 了 腓 利 所 傳 神 國 的 福 音 和 耶 穌 基 督 的 名 , 連 男 帶 女 就 受 了 洗 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 及 至 他 们 信 了 腓 利 所 传 神 国 的 福 音 和 耶 稣 基 督 的 名 , 连 男 带 女 就 受 了 洗 。 Acts 8:12 King James Bible But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Acts 8:12 English Revised Version But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they believed. 使徒行傳 8:35-38 使徒行傳 2:38,41 使徒行傳 16:14,15,31-34 馬太福音 28:19 馬可福音 16:15 羅馬書 10:10 彼得前書 3:21 concerning. 使徒行傳 1:3 使徒行傳 11:20 使徒行傳 20:21,25 使徒行傳 28:31 路加福音 9:2,60 both. 使徒行傳 5:14 哥林多前書 11:11 加拉太書 3:28 鏈接 (Links) 使徒行傳 8:12 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 8:12 多種語言 (Multilingual) • Hechos 8:12 西班牙人 (Spanish) • Actes 8:12 法國人 (French) • Apostelgeschichte 8:12 德語 (German) • 使徒行傳 8:12 中國語文 (Chinese) • Acts 8:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |