使徒行傳 8:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是腓利傳講有關神國的福音和耶穌基督之名的時候,他們就相信了,無論男女都受了洗,

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是腓利传讲有关神国的福音和耶稣基督之名的时候,他们就相信了,无论男女都受了洗,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
及至他们信了腓利所传神国的福音和耶稣基督的名,连男带女就受了洗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
等到腓利向他們傳了 神的國的福音,和耶穌基督的名,他們就信了腓利,連男帶女都受了洗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
等到腓利向他们传了 神的国的福音,和耶稣基督的名,他们就信了腓利,连男带女都受了洗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
及 至 他 們 信 了 腓 利 所 傳 神 國 的 福 音 和 耶 穌 基 督 的 名 , 連 男 帶 女 就 受 了 洗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
及 至 他 们 信 了 腓 利 所 传 神 国 的 福 音 和 耶 稣 基 督 的 名 , 连 男 带 女 就 受 了 洗 。

Acts 8:12 King James Bible
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.

Acts 8:12 English Revised Version
But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they believed.

使徒行傳 8:35-38
腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。…

使徒行傳 2:38,41
彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。…

使徒行傳 16:14,15,31-34
有一個賣紫色布匹的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。…

馬太福音 28:19
所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,

馬可福音 16:15
他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。

羅馬書 10:10
因為人心裡相信就可以稱義,口裡承認就可以得救。

彼得前書 3:21
這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。

concerning.

使徒行傳 1:3
他受害之後,用許多的憑據將自己活活地顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說神國的事。

使徒行傳 11:20
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿,也向希臘人傳講主耶穌。

使徒行傳 20:21,25
又對猶太人和希臘人證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。…

使徒行傳 28:31
放膽傳講神國的道,將主耶穌基督的事教導人,並沒有人禁止。

路加福音 9:2,60
又差遣他們去宣傳神國的道、醫治病人,…

both.

使徒行傳 5:14
信而歸主的人越發增添,連男帶女很多。

哥林多前書 11:11
然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女;

加拉太書 3:28
並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。

鏈接 (Links)
使徒行傳 8:12 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 8:12 多種語言 (Multilingual)Hechos 8:12 西班牙人 (Spanish)Actes 8:12 法國人 (French)Apostelgeschichte 8:12 德語 (German)使徒行傳 8:12 中國語文 (Chinese)Acts 8:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
行邪術的西門
11他們聽從他,因他久用邪術使他們驚奇。 12及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。 13西門自己也信了,既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能,就甚驚奇。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 1:3
他受害之後,用許多的憑據將自己活活地顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說神國的事。

使徒行傳 2:38
彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。

使徒行傳 8:4
那些分散的人往各處去傳道。

使徒行傳 19:5
他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。

使徒行傳 8:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)