撒母耳記下 12:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富户,一个是穷人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華差派拿單去見大衛。於是拿單來到大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個富有,一個貧窮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华差派拿单去见大卫。於是拿单来到大卫那里,对他说:「在一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 差 遣 拿 單 去 見 大 衛 。 拿 單 到 了 大 衛 那 裡 , 對 他 說 : 在 一 座 城 裡 有 兩 個 人 : 一 個 是 富 戶 , 一 個 是 窮 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 差 遣 拿 单 去 见 大 卫 。 拿 单 到 了 大 卫 那 里 , 对 他 说 : 在 一 座 城 里 有 两 个 人 : 一 个 是 富 户 , 一 个 是 穷 人 。

2 Samuel 12:1 King James Bible
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.

2 Samuel 12:1 English Revised Version
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2970 B.C.

1034 An. Ex. Is.457
the Lord

撒母耳記下 7:1-5
王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。…

撒母耳記下 24:11-13
大衛早晨起來,耶和華的話臨到先知迦得,就是大衛的先見,說:…

列王紀上 13:1
那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利,耶羅波安正站在壇旁要燒香。

列王紀上 18:1
過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:「你去,使亞哈得見你,我要降雨在地上。」

列王紀下 1:3
但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:「你起來,去迎著撒馬利亞王的使者,對他們說:『你們去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有神嗎?』

unto David

撒母耳記下 11:10-17,25
有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞說:「你從遠路上來,為什麼不回家去呢?」…

撒母耳記下 14:14
我們都是必死的,如同水潑在地上,不能收回。神並不奪取人的性命,乃設法使逃亡的人不致成為趕出回不來的。

以賽亞書 57:17,18
因他貪婪的罪孽,我就發怒擊打他。我向他掩面發怒,他卻仍然隨心背道。…

he came

詩篇 51:1
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。

There were.

撒母耳記下 14:5-11
王問她說:「你有什麼事呢?」回答說:「婢女實在是寡婦,我丈夫死了。…

士師記 9:7-15
有人將這事告訴約坦,他就去站在基利心山頂上,向眾人大聲喊叫說:「示劍人哪,你們要聽我的話,神也就聽你們的話。…

列王紀上 20:25-41
又照著王喪失軍兵之數,再招募一軍,馬補馬,車補車,我們在平原與他們打仗,必定得勝。」王便聽臣僕的話去行。…

以賽亞書 5:1-7
我要為我所親愛的唱歌,是我所愛者的歌,論他葡萄園的事。我所親愛的有葡萄園,在肥美的山岡上。…

馬太福音 21:22-45
你們禱告,無論求什麼,只要信,就必得著。」…

路加福音 15:11
耶穌又說:「一個人有兩個兒子。

路加福音 16:19
「有一個財主,穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 12:1 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 12:1 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 12:1 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 12:1 法國人 (French)2 Samuel 12:1 德語 (German)撒母耳記下 12:1 中國語文 (Chinese)2 Samuel 12:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿單詣大衛設喻
1耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。 2富戶有許多牛群羊群。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 7:2
那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡!」

撒母耳記下 7:4
當夜,耶和華的話臨到拿單說:

撒母耳記下 12:2
富戶有許多牛群羊群。

列王紀上 1:8
但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。

歷代志上 29:29
大衛王始終的事,都寫在先見撒母耳的書上和先知拿單並先見迦得的書上。

詩篇 51:1
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。

以賽亞書 39:3
於是先知以賽亞來見希西家王,問他說:「這些人說什麼?他們從哪裡來見你?」希西家說:「他們從遠方的巴比倫來見我。」

撒母耳記下 11:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)