平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 其實我也為此寫了信,就是要知道你們經過考驗的品德:你們是否在一切事上都順從。 中文标准译本 (CSB Simplified) 其实我也为此写了信,就是要知道你们经过考验的品德:你们是否在一切事上都顺从。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 为此我先前也写信给你们,要试验你们,看你们凡事顺从不顺从。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 為這緣故,我寫了那封信,要考驗你們是不是凡事都順從。 圣经新译本 (CNV Simplified) 为这缘故,我写了那封信,要考验你们是不是凡事都顺从。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 為 此 我 先 前 也 寫 信 給 你 們 , 要 試 驗 你 們 , 看 你 們 凡 事 順 從 不 順 從 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 为 此 我 先 前 也 写 信 给 你 们 , 要 试 验 你 们 , 看 你 们 凡 事 顺 从 不 顺 从 。 2 Corinthians 2:9 King James Bible For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things. 2 Corinthians 2:9 English Revised Version For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that. 哥林多後書 7:12-15 哥林多後書 8:24 出埃及記 16:4 申命記 8:2,16 申命記 13:3 腓立比書 2:22 whether. 哥林多後書 7:15 哥林多後書 10:6 腓立比書 2:12 帖撒羅尼迦後書 3:14 腓利門書 1:21 鏈接 (Links) 哥林多後書 2:9 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 2:9 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 2:9 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 2:9 法國人 (French) • 2 Korinther 2:9 德語 (German) • 哥林多後書 2:9 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 2:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 2:3 我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。 哥林多後書 2:4 我先前心裡難過痛苦,多多地流淚寫信給你們,不是叫你們憂愁,乃是叫你們知道我格外地疼愛你們。 哥林多後書 2:8 所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。 哥林多後書 7:12 我雖然從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,乃要在神面前把你們顧念我們的熱心表明出來。 哥林多後書 7:15 並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。 哥林多後書 8:2 就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。 哥林多後書 10:6 並且我已經預備好了,等你們十分順服的時候,要責罰那一切不順服的人。 腓立比書 2:22 但你們知道提摩太的明證,他興旺福音與我同勞,待我像兒子待父親一樣。 |