列王紀上 15:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而耶和華他的神因大衛的緣故,仍使他在耶路撒冷有燈光,叫他兒子接續他做王,堅立耶路撒冷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而耶和华他的神因大卫的缘故,仍使他在耶路撒冷有灯光,叫他儿子接续他做王,坚立耶路撒冷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而,耶和華他的 神卻因大衛的緣故,使他在耶路撒冷仍然有燈光,興起他的兒子接續他作王,並且堅立耶路撒冷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而,耶和华他的 神却因大卫的缘故,使他在耶路撒冷仍然有灯光,兴起他的儿子接续他作王,并且坚立耶路撒冷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 耶 和 華 ─ 他 的   神 因 大 衛 的 緣 故 , 仍 使 他 在 耶 路 撒 冷 有 燈 光 , 叫 他 兒 子 接 續 他 作 王 , 堅 立 耶 路 撒 冷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 耶 和 华 ─ 他 的   神 因 大 卫 的 缘 故 , 仍 使 他 在 耶 路 撒 冷 有 灯 光 , 叫 他 儿 子 接 续 他 作 王 , 坚 立 耶 路 撒 冷 。

1 Kings 15:4 King James Bible
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

1 Kings 15:4 English Revised Version
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for David's

列王紀上 11:12,32
然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活著的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。…

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

創世記 19:29
當神毀滅平原諸城的時候,他記念亞伯拉罕,正在傾覆羅得所住之城的時候,就打發羅得從傾覆之中出來。

創世記 26:5
都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」

申命記 4:37
因他愛你的列祖,所以揀選他們的後裔,用大能親自領你出了埃及,

撒母耳記下 7:12-16
你壽數滿足與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。…

以賽亞書 37:35
因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。」

耶利米書 33:20-26
「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉,…

羅馬書 11:28
就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。

give him

列王紀上 11:36
還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。

歷代志下 21:7
耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光於大衛和他的子孫。

詩篇 132:17
我要叫大衛的角在那裡發生,我為我的受膏者預備明燈。

路加福音 1:69-79
在他僕人大衛家中,為我們興起了拯救的角,…

路加福音 2:32
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。」

約翰福音 8:12
耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」

啟示錄 22:16
「我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔;我是明亮的晨星。」

lamp.

詩篇 18:28
你必點著我的燈,耶和華我的神必照明我的黑暗。

and to establish

詩篇 87:5
論到錫安,必說:「這一個那一個都生在其中。」而且至高者必親自堅立這城。

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

以賽亞書 14:32
可怎樣回答外邦的使者呢?必說:「耶和華建立了錫安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。」

以賽亞書 62:7
也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。

耶利米書 33:2
「成就的是耶和華,造做為要建立的也是耶和華,耶和華是他的名,他如此說:

彌迦書 4:1,2
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。…

馬太福音 16:18
我還告訴你:你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過他。

鏈接 (Links)
列王紀上 15:4 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 15:4 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 15:4 西班牙人 (Spanish)1 Rois 15:4 法國人 (French)1 Koenige 15:4 德語 (German)列王紀上 15:4 中國語文 (Chinese)1 Kings 15:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞比央做猶大王
3亞比央行他父親在他以前所行的一切惡,他的心不像他祖大衛的心,誠誠實實地順服耶和華他的神。 4然而耶和華他的神因大衛的緣故,仍使他在耶路撒冷有燈光,叫他兒子接續他做王,堅立耶路撒冷。 5因為大衛除了赫人烏利亞那件事,都是行耶和華眼中看為正的事,一生沒有違背耶和華一切所吩咐的。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 21:17
但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛,攻打非利士人,將他殺死。當日,跟隨大衛的人向大衛起誓說:「以後你不可再與我們一同出戰,恐怕熄滅以色列的燈。」

列王紀上 11:36
還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。

歷代志下 21:7
耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光於大衛和他的子孫。

詩篇 18:28
你必點著我的燈,耶和華我的神必照明我的黑暗。

詩篇 132:17
我要叫大衛的角在那裡發生,我為我的受膏者預備明燈。

列王紀上 15:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)