平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當神毀滅平原諸城的時候,他記念亞伯拉罕,正在傾覆羅得所住之城的時候,就打發羅得從傾覆之中出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当神毁灭平原诸城的时候,他记念亚伯拉罕,正在倾覆罗得所住之城的时候,就打发罗得从倾覆之中出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神毀滅那平原上的眾城,傾覆羅得所住過的眾城的時候, 神記念亞伯拉罕,把羅得從傾覆中救出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神毁灭那平原上的众城,倾覆罗得所住过的众城的时候, 神记念亚伯拉罕,把罗得从倾覆中救出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 神 毀 滅 平 原 諸 城 的 時 候 , 他 記 念 亞 伯 拉 罕 , 正 在 傾 覆 羅 得 所 住 之 城 的 時 候 , 就 打 發 羅 得 從 傾 覆 之 中 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 神 毁 灭 平 原 诸 城 的 时 候 , 他 记 念 亚 伯 拉 罕 , 正 在 倾 覆 罗 得 所 住 之 城 的 时 候 , 就 打 发 罗 得 从 倾 覆 之 中 出 来 。 Genesis 19:29 King James Bible And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt. Genesis 19:29 English Revised Version And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that God. 創世記 8:1 創世記 12:2 創世記 18:23-33 創世記 30:22 申命記 9:5 尼希米記 13:14,22 詩篇 25:7 詩篇 105:8,42 詩篇 106:4 詩篇 136:23 詩篇 145:20 以西結書 36:31,32 何西阿書 11:8 鏈接 (Links) 創世記 19:29 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 19:29 多種語言 (Multilingual) • Génesis 19:29 西班牙人 (Spanish) • Genèse 19:29 法國人 (French) • 1 Mose 19:29 德語 (German) • 創世記 19:29 中國語文 (Chinese) • Genesis 19:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 彼得後書 2:7 只搭救了那常為惡人淫行憂傷的義人羅得, 創世記 8:1 神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。 創世記 11:27 他拉的後代記在下面。他拉生亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。哈蘭生羅得。 申命記 7:8 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。 申命記 9:5 你進去得他們的地,並不是因你的義,也不是因你心裡正直,乃是因這些國民的惡,耶和華你的神將他們從你面前趕出去;又因耶和華要堅定他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓所應許的話。 申命記 9:27 求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過, 以西結書 14:16 雖有這三人在其中——主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們連兒帶女都不能得救,只能自己得救,那地仍然荒涼。 |