約翰福音 14:30
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我不再對你們多說了。要知道,世界的那掌權者就要來了,而他對我毫無作用。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我不再对你们多说了。要知道,世界的那掌权者就要来了,而他对我毫无作用。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以后我不再和你们多说话,因为这世界的王将到;他在我里面是毫无所有,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我不會再跟你們講很多的事,因為這世界的統治者將到;他在我身上毫無作用,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我不会再跟你们讲很多的事,因为这世界的统治者将到;他在我身上毫无作用,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 後 我 不 再 和 你 們 多 說 話 , 因 為 這 世 界 的 王 將 到 。 他 在 我 裡 面 是 毫 無 所 有 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 後 我 不 再 和 你 们 多 说 话 , 因 为 这 世 界 的 王 将 到 。 他 在 我 里 面 是 毫 无 所 有 ;

John 14:30 King James Bible
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

John 14:30 English Revised Version
I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I.

約翰福音 16:12
「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。

路加福音 24:44-49
耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」…

使徒行傳 1:3
他受害之後,用許多的憑據將自己活活地顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說神國的事。

the.

約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

約翰福音 16:11
為審判,是因這世界的王受了審判。

路加福音 22:53
我天天同你們在殿裡,你們不下手拿我。現在卻是你們的時候,黑暗掌權了。」

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

以弗所書 2:2
那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

以弗所書 6:12
因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

歌羅西書 1:13
他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裡;

約翰一書 4:4
小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。

約翰一書 5:19
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。

*Gr:

啟示錄 12:9
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。

啟示錄 20:2,3,7,8
他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把牠捆綁一千年,…

and.

路加福音 1:35
天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。

哥林多後書 5:21
神使那無罪的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。

希伯來書 4:15
因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱,他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。

希伯來書 7:26
像這樣聖潔、無邪惡、無玷汙、遠離罪人、高過諸天的大祭司,原是於我們合宜的。

彼得前書 1:19
乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。

彼得前書 2:22
他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐;

約翰一書 3:5-8
你們知道,主曾顯現是要除掉人的罪,在他並沒有罪。…

鏈接 (Links)
約翰福音 14:30 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 14:30 多種語言 (Multilingual)Juan 14:30 西班牙人 (Spanish)Jean 14:30 法國人 (French)Johannes 14:30 德語 (German)約翰福音 14:30 中國語文 (Chinese)John 14:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愛主的必遵守主道
29現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,就可以信。 30以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有, 31但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧!」
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

約翰一書 5:18
我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。

約翰福音 14:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)