平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我們從基督所聽到,現在又傳講給你們的信息是這樣的:神就是光,在他裡面毫無黑暗。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我们从基督所听到,现在又传讲给你们的信息是这样的:神就是光,在他里面毫无黑暗。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神就是光,在他毫無黑暗,這是我們從主所聽見又報給你們的信息。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神就是光,在他毫无黑暗,这是我们从主所听见又报给你们的信息。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神是光,在他裡面毫無黑暗;這就是我們從他那裡聽見,現在傳給你們的信息。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神是光,在他里面毫无黑暗;这就是我们从他那里听见,现在传给你们的信息。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 就 是 光 , 在 他 毫 無 黑 暗 。 這 是 我 們 從 主 所 聽 見 、 又 報 給 你 們 的 信 息 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 就 是 光 , 在 他 毫 无 黑 暗 。 这 是 我 们 从 主 所 听 见 、 又 报 给 你 们 的 信 息 。 1 John 1:5 King James Bible This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. 1 John 1:5 English Revised Version And this is the message which we have heard from him, and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the message. 約翰一書 3:11 哥林多前書 11:23 that God. 詩篇 27:1 詩篇 36:9 詩篇 84:11 以賽亞書 60:19 約翰福音 1:4,9 約翰福音 8:12 約翰福音 9:5 約翰福音 12:35,36 提摩太前書 6:16 雅各書 1:17 啟示錄 21:23 啟示錄 22:5 鏈接 (Links) 約翰一書 1:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰一書 1:5 多種語言 (Multilingual) • 1 Juan 1:5 西班牙人 (Spanish) • 1 Jean 1:5 法國人 (French) • 1 Johannes 1:5 德語 (German) • 約翰一書 1:5 中國語文 (Chinese) • 1 John 1:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 139:12 黑暗也不能遮蔽我使你不見,黑夜卻如白晝發亮,黑暗和光明在你看都是一樣。 以賽亞書 2:5 雅各家啊,來吧,我們在耶和華的光明中行走! 但以理書 2:22 他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。 約翰福音 1:19 約翰所作的見證記在下面。猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡,問他說:「你是誰?」 提摩太前書 6:16 就是那獨一不死,住在人不能靠近的光裡,是人未曾看見也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他!阿們。 雅各書 1:17 各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的,在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。 約翰一書 3:11 我們應當彼此相愛,這就是你們從起初所聽見的命令。 |