平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必除去他口中帶血之肉和牙齒內可憎之物,他必作為餘剩的人歸於我們的神,必在猶大像族長,以革倫人必如耶布斯人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必除去他口中带血之肉和牙齿内可憎之物,他必作为余剩的人归于我们的神,必在犹大像族长,以革伦人必如耶布斯人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必除去他們口中的血,和他們牙齒間可憎之物。餘剩下來的人要歸於我們的 神,像猶大的一族;以革倫人也必像耶布斯人一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必除去他们口中的血,和他们牙齿间可憎之物。余剩下来的人要归於我们的 神,像犹大的一族;以革伦人也必像耶布斯人一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 除 去 他 口 中 帶 血 之 肉 和 牙 齒 內 可 憎 之 物 。 他 必 作 為 餘 剩 的 人 歸 與 我 們 的 神 , 必 在 猶 大 像 族 長 ; 以 革 倫 人 必 如 耶 布 斯 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 除 去 他 口 中 带 血 之 肉 和 牙 齿 内 可 憎 之 物 。 他 必 作 为 馀 剩 的 人 归 与 我 们 的 神 , 必 在 犹 大 像 族 长 ; 以 革 伦 人 必 如 耶 布 斯 人 。 Zechariah 9:7 King James Bible And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite. Zechariah 9:7 English Revised Version And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God: and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will. 撒母耳記上 17:34-36 詩篇 3:7 詩篇 58:6 阿摩司書 3:12 blood. 撒迦利亞書 8:23 以賽亞書 11:12-14 以賽亞書 19:23-25 耶利米書 48:47 耶利米書 49:6,39 a governor. 以賽亞書 49:22,23 以賽亞書 60:14-16 加拉太書 3:28 a Jebusite. 撒母耳記下 24:16-23 歷代志上 11:4-6 歷代志上 21:15-30 歷代志上 22:1 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 9:7 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 9:7 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 9:7 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 9:7 法國人 (French) • Sacharja 9:7 德語 (German) • 撒迦利亞書 9:7 中國語文 (Chinese) • Zechariah 9:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |